The marriage ended in divorce, but they remained friends throughout their lives. |
Брак распался, но бывшие супруги остались друзьями на всю жизнь. |
When he enters Seishu High School, he joins the baseball club along with his childhood friends, Akaishi and Nakanishi. |
Когда он приходит в среднюю школу Сэйсю, то вместе с друзьями детства Акаиси и Наканиси вступает в клуб бейсбола. |
Original funding came from family members and friends. |
Деньги были предоставлены родственниками и друзьями семьи. |
Sarah and Steven talk through their problems and agree to be friends. |
Мэри Джейн и Питер обсуждают свои действия в отношения друг друга и соглашаются, что хотят быть друзьями. |
He began to enjoy life alongside his human and reptile friends. |
Она живёт счастливой жизнью вместе со своими живыми друзьями и близкими. |
Waters and Barrett were childhood friends, and Waters often visited such gigs. |
Уотерс, с которым Барретт были друзьями детства, часто посещал такие концерты. |
They stayed friends while he was married to Camilla Wyatt, and Legge-Bourke was godmother to one of their sons. |
Они оставались друзьями и когда Чарльз женился на Камилле Уайатт, а Тигги стала крёстной матерью одного из их сыновей. |
And I just feel like we're supposed to be friends. |
Мне кажется, мы должны быть друзьями. |
I am terrified of meeting your friends. |
Я в ужасе от встречи с твоими друзьями. |
But they also help me stay connected to friends and family. |
Однако они помогают мне быть на связи с друзьями и семьёй. |
And then, you could talk to your friends again and listen to music. |
И вы снова смогли говорить с друзьями и слушать музыку. |
I'm here with friends and I was wondering if you wanted... |
Знаете, я тут с друзьями. |
Taping and remixing and sharing with your friends is okay. |
Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно. |
I can share that with my friends, with my physician. |
Я могу поделиться результатами с друзьями, со своим лечащим врачом. |
Where? I'll not have you embarrass them in front of their friends. |
Я не позволю вам позорить их перед друзьями. |
I'll never forget the sound of laughing with my friends. |
Я никогда не забуду звук смеха, когда мы хохотали с друзьями. |
And you talk about it with your friends. |
Вы говорите об этом с вашими друзьями. |
I can't wait to use my new voice with my friends. |
Не дождусь попробовать мой новый голос с друзьями. |
Number two: I wish I had stayed in touch with my friends. |
Номер 2: Жаль, что я потеряла связь с друзьями. |
I feel closer to my friends and family. |
Я ощущаю больше взаимопонимания с друзьями и членами семьи. |
I worked with these friends of mine that I have here. |
Вот с этими друзьями я работал. |
We talk things over with our friends, we scour the Internet, we search through books. |
Мы обсуждаем проблемы с друзьями, мы просматриваем интернет, мы ищем ответы в книгах. |
Ultimately the two of them became friends. |
В конечном итоге, они стали друзьями. |
Automobile music, you can share with your friends. |
Автомобильной музыкой легко делиться с друзьями. |
There are people now online that are friends; they've never met. |
Теперь эти люди в сети стали настоящими друзьями, хотя и никогда не встречались. |