| You meet friends, you let other people in your life! | Ты встречаешься с друзьями, впускаешь других людей в свою жизнь! |
| Do you meet all of Dougie's friends? | Вы встречались со всеми друзьями Дуги? |
| Inspector, we never refer to Japanese people as "our little yellow friends." | Инспектор, мы никогда не называем японцев "нашими маленькими желтыми друзьями". |
| What do I do with all your little friends? | Э... Сюзан! А что мне делать с твоими милыми друзьями? |
| Pam, I can now admit in front of friends and family that I do know how to make a photocopy. | Пэм сейчас перед семьей и друзьями я признаю, что я знаю, как делать копии. |
| I guess I thought we could be friends. | М-может, мы сможем быть друзьями? |
| Between friends, sometimes you can just say, "thanks." | между друзьями, можно иногда просто сказать "спасибо". |
| I really, really would like us all to be friends again. | Я действительно, действительно хочу, чтобы мы все снова были друзьями. |
| Can't we just be friends, Alice? | Мы можем просто быть друзьями, Элис? |
| You can't be friends with either one of them. | Ты не можешь быть друзьями ни с одним из них |
| You and Dylan can be friends with Amy and Adrian, but you can't, not just on your own. | Ты и Дилан можете быть друзьями с Эми и Эдриан а ты нет, сама по себе не можешь. |
| Do you think Betty and Camille would ever be friends? | Думаешь, Бетти и Камилла могли бы когда-нибудь стать друзьями? |
| "But we were friends that sticked together." | "Но, несмотря на это, мы были друзьями." |
| I'm trapped in a tiny fun room with friends. | Я заперт в крошечной комнате веселья с друзьями! |
| Are we to be friends, then? | Значит, теперь мы будем друзьями? |
| Is it true that you were friends? | Это правда что вы были друзьями? |
| I mean, I am a generous man to my friends. | Я имею в виду, что я умею быть щедрым с друзьями. |
| And I suspect there may be a couple of people That you'd like to stay friends with, or at least one person. | И я подозреваю, что может найдётся пара людей, с которыми ты захочешь остаться друзьями. |
| So we thought we'd pop back with our friends and tear Terence Taliban a new one. | Так что мы подумали, почему бы нам не вернуться с друзьями и не подложить Терренсу Талибану ещё одну. |
| If you can hold your own, It'll go a long way with my mom and her friends. | Если вы можете оставаться самим собой, вы пройдете длинный путь с моей мамой и ее друзьями. |
| Nick, man, that's like the president and the vice president not being best friends. | Ник, это как президент и вице-президент не могут быть лучшими друзьями. |
| In front of your family and friends, You will receive your lab coats - | Перед вашими семьями и друзьями вам вручат ваши лабораторные халаты - |
| You're hanging out with my friends when I'm not home? | Ты тусуешься с моими друзьями, когда меня нет дома? |
| Is that how you talk to friends who've come to visit you? | Это так ты говоришь с друзьями, которые навестили тебя? |
| And... you and Grace have become friends? | И... Вы и Грейс стали друзьями? |