Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьями

Примеры в контексте "Friends - Друзьями"

Примеры: Friends - Друзьями
You meet friends, you let other people in your life! Ты встречаешься с друзьями, впускаешь других людей в свою жизнь!
Do you meet all of Dougie's friends? Вы встречались со всеми друзьями Дуги?
Inspector, we never refer to Japanese people as "our little yellow friends." Инспектор, мы никогда не называем японцев "нашими маленькими желтыми друзьями".
What do I do with all your little friends? Э... Сюзан! А что мне делать с твоими милыми друзьями?
Pam, I can now admit in front of friends and family that I do know how to make a photocopy. Пэм сейчас перед семьей и друзьями я признаю, что я знаю, как делать копии.
I guess I thought we could be friends. М-может, мы сможем быть друзьями?
Between friends, sometimes you can just say, "thanks." между друзьями, можно иногда просто сказать "спасибо".
I really, really would like us all to be friends again. Я действительно, действительно хочу, чтобы мы все снова были друзьями.
Can't we just be friends, Alice? Мы можем просто быть друзьями, Элис?
You can't be friends with either one of them. Ты не можешь быть друзьями ни с одним из них
You and Dylan can be friends with Amy and Adrian, but you can't, not just on your own. Ты и Дилан можете быть друзьями с Эми и Эдриан а ты нет, сама по себе не можешь.
Do you think Betty and Camille would ever be friends? Думаешь, Бетти и Камилла могли бы когда-нибудь стать друзьями?
"But we were friends that sticked together." "Но, несмотря на это, мы были друзьями."
I'm trapped in a tiny fun room with friends. Я заперт в крошечной комнате веселья с друзьями!
Are we to be friends, then? Значит, теперь мы будем друзьями?
Is it true that you were friends? Это правда что вы были друзьями?
I mean, I am a generous man to my friends. Я имею в виду, что я умею быть щедрым с друзьями.
And I suspect there may be a couple of people That you'd like to stay friends with, or at least one person. И я подозреваю, что может найдётся пара людей, с которыми ты захочешь остаться друзьями.
So we thought we'd pop back with our friends and tear Terence Taliban a new one. Так что мы подумали, почему бы нам не вернуться с друзьями и не подложить Терренсу Талибану ещё одну.
If you can hold your own, It'll go a long way with my mom and her friends. Если вы можете оставаться самим собой, вы пройдете длинный путь с моей мамой и ее друзьями.
Nick, man, that's like the president and the vice president not being best friends. Ник, это как президент и вице-президент не могут быть лучшими друзьями.
In front of your family and friends, You will receive your lab coats - Перед вашими семьями и друзьями вам вручат ваши лабораторные халаты -
You're hanging out with my friends when I'm not home? Ты тусуешься с моими друзьями, когда меня нет дома?
Is that how you talk to friends who've come to visit you? Это так ты говоришь с друзьями, которые навестили тебя?
And... you and Grace have become friends? И... Вы и Грейс стали друзьями?