Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьями

Примеры в контексте "Friends - Друзьями"

Примеры: Friends - Друзьями
I'm sure your parents would like some time alone with their friends. Я уверен, что твои родители хотят спокойно поговорить с друзьями.
But now, tell your friends in the police I know. Но пока, скажи своим друзьями в полицейском участке... что я знаю.
You leave on good terms and stay friends with her. Вы расстались в хороших отношениях и оставались друзьями с мисс Вассал.
Permanently, for allegedly doing something unspeakable to my friends, and family. Навсегда... Якобы за то, что я сделал отвратительные вещи с друзьями и семьёй.
Now you are, but soon these spikes will be your best friends. Они скоро станут твоими лучшими друзьями.
At some point, you became more than just friends. В какой-то момент вы стали больше, чем друзьями, да? - Да.
That you'll always be my friends, no matter what happens. Вы всегда будете моими друзьями, что бы ни произошло.
You know, she'll see me with my friends. Она увидит меня с моими друзьями.
No one goes after one of my friends and gets away with it. Я никому и никогда не позволю издеваться над моими друзьями.
I have spent the last hour on the line with certain friends in the Centaurum who owe me favors. Последний час я провел на связи с определёнными друзьями в Центавруме, которые чем-то обязаны мне.
You know, like, people can just be friends. Понимаете? Люди могут быть просто друзьями.
You see, all of them here were my friends, or pretended to be. Видите ли, все эти люди были мне друзьями - или притворялись оными.
A man doesn't do that to his friends. Мужчина так не поступает со своими друзьями.
I wouldn't really call these people my friends. Я бы не назвал этих людей моими друзьями.
Because we're going to be much more than friends. Потому что мы станем не просто друзьями.
I'd give anything to be friends again. Лишь бы нам снова стать друзьями.
And then maybe we could become best friends, and that'd be awesome. Может, мы станем лучшими друзьями, было бы здорово.
This being friends thing's going to work out great. У нас замечательно получится быть друзьями.
Ha! Now I feel like we can be best friends. Теперь мне кажется, мы можем быть лучшими друзьями.
Sarah and I were friends, colleagues. Мы с Сарой были друзьями, коллегами.
They're supposed to be my friends. Они должны были быть моими друзьями.
Even the people I thought were Meka's friends. Даже люди, которых я считала друзьями Меки.
We were just friends for ages. Мы много лет были просто друзьями.
Well, actually, I just came with my friends. Ну вообще-то, я просто так пришла с друзьями.
I was hoping we could just... be friends. Я надеялась мы сможем быть друзьями.