I'm sure your parents would like some time alone with their friends. |
Я уверен, что твои родители хотят спокойно поговорить с друзьями. |
But now, tell your friends in the police I know. |
Но пока, скажи своим друзьями в полицейском участке... что я знаю. |
You leave on good terms and stay friends with her. |
Вы расстались в хороших отношениях и оставались друзьями с мисс Вассал. |
Permanently, for allegedly doing something unspeakable to my friends, and family. |
Навсегда... Якобы за то, что я сделал отвратительные вещи с друзьями и семьёй. |
Now you are, but soon these spikes will be your best friends. |
Они скоро станут твоими лучшими друзьями. |
At some point, you became more than just friends. |
В какой-то момент вы стали больше, чем друзьями, да? - Да. |
That you'll always be my friends, no matter what happens. |
Вы всегда будете моими друзьями, что бы ни произошло. |
You know, she'll see me with my friends. |
Она увидит меня с моими друзьями. |
No one goes after one of my friends and gets away with it. |
Я никому и никогда не позволю издеваться над моими друзьями. |
I have spent the last hour on the line with certain friends in the Centaurum who owe me favors. |
Последний час я провел на связи с определёнными друзьями в Центавруме, которые чем-то обязаны мне. |
You know, like, people can just be friends. |
Понимаете? Люди могут быть просто друзьями. |
You see, all of them here were my friends, or pretended to be. |
Видите ли, все эти люди были мне друзьями - или притворялись оными. |
A man doesn't do that to his friends. |
Мужчина так не поступает со своими друзьями. |
I wouldn't really call these people my friends. |
Я бы не назвал этих людей моими друзьями. |
Because we're going to be much more than friends. |
Потому что мы станем не просто друзьями. |
I'd give anything to be friends again. |
Лишь бы нам снова стать друзьями. |
And then maybe we could become best friends, and that'd be awesome. |
Может, мы станем лучшими друзьями, было бы здорово. |
This being friends thing's going to work out great. |
У нас замечательно получится быть друзьями. |
Ha! Now I feel like we can be best friends. |
Теперь мне кажется, мы можем быть лучшими друзьями. |
Sarah and I were friends, colleagues. |
Мы с Сарой были друзьями, коллегами. |
They're supposed to be my friends. |
Они должны были быть моими друзьями. |
Even the people I thought were Meka's friends. |
Даже люди, которых я считала друзьями Меки. |
We were just friends for ages. |
Мы много лет были просто друзьями. |
Well, actually, I just came with my friends. |
Ну вообще-то, я просто так пришла с друзьями. |
I was hoping we could just... be friends. |
Я надеялась мы сможем быть друзьями. |