Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьями

Примеры в контексте "Friends - Друзьями"

Примеры: Friends - Друзьями
I mean... we were always friends. Ну... Мы ведь всегда были друзьями.
Dating my brother's friends isn't really my thing. Я никогда не встречалась с друзьями моего брата.
At the very least, we'll be friends. Во всяком случае, мы будем друзьями.
Earlier that day, I saw Tadele and his friends riding their horses. Днем ранее, я видел Таделя с друзьями на лошадях.
No, we were never friends. Нет, мы никогда не были друзьями.
My mother taught me to be wary of men wishing to be closer friends. Моя мама учила меня остерегаться мужчин, которые хотят стать более близкими друзьями.
Outside of work, I still consider us all friends. Вне работы, я по-прежнему считаю всех нас друзьями.
All these years, I thought those guys were really my friends. Все эти годы, я думал, что те ребята и правда были моими друзьями.
They became your friends once they got to know you. Они стали твоими друзьями, когда узнали тебя лучше.
Jane, I want you to meet all my friends at video village. Джейн, хочу, чтобы ты познакомилась со всеми моим друзьями из аппаратной.
But it's just Louis meeting up with old friends. Но это только Луис встреча со старыми друзьями.
I cut off ties with all our mutual friends. Я разорвал все связи со всеми общими друзьями.
And we won't be friends anymore. И мы больше не будем друзьями.
Rosa, we will never not be friends. Роза, мы всегда будем друзьями.
She had mat my friends in past for flying colors. Она произвела фурор во время знакомства с моими друзьями.
I also can go out with my friends. Я тоже могу встречаться со своими друзьями.
You only want to be with your friends and watch cricket. Ты только хочешь быть со своими друзьями и смотреть крикет.
But the Kents were your friends. Но Кенты же были твоим друзьями.
So Tobias and Lindsay drove to meet their new friends for lunch. Итак, Тобиас и Линдси поехали на обед со своими новыми друзьями.
Lindsay and Tobias gathered with their new friends... Линдси и Тобиас встретились с новыми друзьями...
My father's been chatting up some very interesting friends here tonight... Мой отец разговаривает с очень интересными друзьями сегодня...
Marla, I think we should just be ugly friends. Марла, нам лучше остаться уродливые друзьями.
What about our friends from Arendelle? А что там с нашими друзьями из Аренделла?
With the last of my remaining friends we will begin our new life together. Вместе с последними выжившими друзьями мы начнем нашу совместную жизнь.
I spoke to my friends in all kinds of places. Я говорил со своими друзьями в разных местах.