| If Ella has a secret, maybe she confessed to her friends. | Если У Эллы был секрет, может она поделилась с друзьями. |
| I am proud of all my friends today. | Сегодня я горжусь всеми своими друзьями. |
| Monica and I were friends before we dated. | Мы с Моникой были друзьями прежде чем начали встречаться. |
| I think Monica and Chandler are so great because they were friends first. | Мне кажется у Моники с Чендлером все так замечательно потому что они сначала были друзьями. |
| I told her l wanted to build a foundation and be friends first. | Я сказал ей что хотел бы "построить фундамент и стать друзьями". |
| I don't need the stress of playing guitar with my friends every few weeks. | Мне не нужно напряжение от игры на гитаре с друзьями раз в несколько недель. |
| And I hope that maybe even someday you and I can be friends. | И я надеюсь, что когда-нибудь мы с тобой даже сможем стать друзьями. |
| I like to hang out in a quiet place where I can talk to my friends. | Мне нравится зависать в тихом месте где я могу поговорить с друзьями. |
| But theoretically, say we weren't friends. | Представь что мы не были б друзьями. |
| I told him no one treats my friends like that. | Я сказал ему, что никто не смеет так обращаться с моими друзьями. |
| I don't think Richie wants to be friends. | Мне кажется, Ричи не хочет быть друзьями. |
| Let's just be friends and have a good time and forget about this... | Давай просто будем друзьями, будем веселиться и забудем обо всём... |
| I want you to be friends. | Я хочу, чтобы вы стали друзьями. |
| They also know what you've said to your friends on the phone. | Они знают, о чем вы с друзьями болтали по телефону. |
| (Richard) We decided to turn in and leave James with his new best friends. | Мы решили возвратиться и оставить Джеймса с его новыми лучшими друзьями. |
| By men he called his friends. | Растерзали... те, кого он считал друзьями! |
| My friends and I held our breaths underwater for fun. | Мы с друзьями ради забавы задерживали дыхание под водой. |
| I only wonder why the two of you didn't become lifelong friends the moment you shook hands. | Я только удивлена, почему вы, двое, не стали друзьями на всю жизнь в тот момент, когда пожали друг другу руки. |
| But Edward still thinks we can be friends! | Но Эдвард по прежнему думает что мы могли бы быть друзьями! |
| I used to watch you and your friends running around, just having a blast. | Я смотрел, как ты со своими друзьями бегаешь вокруг, развлекаешься. |
| You see me with my friends in here all the time. | Ты видишь меня с моими друзьями здесь всё время. |
| They won't risk any harm coming to their little friends. | Они не станут рисковать своими маленькими друзьями. |
| I'll deal with our UNIT friends. | Я договорюсь с нашими друзьями из ЮНИТ. |
| I should be able to talk with your friends. | Я-я думаю, что имею право беседовать с твоими друзьями. |
| At this amazing party with the man I love and my three best friends. | Я на потрясающей вечеринке, с мужчиной, которого люблю, с тремя моими лучшими друзьями. |