| Howard and I would have always been friends. | Говард и я всегда были бы друзьями. |
| My friends and I, we're going to help you during the Hunt. | Я с друзьями собираемся помочь тебе во время Охоты. |
| The last of my spoils to be shared with dearest of friends. | Последние капли я хочу разделить с самыми дорогими друзьями. |
| Right, but I want to be able to share that with my closest friends. | Да, но я хочу иметь возможность поделиться этим с друзьями. |
| When I think about how I defended you to my family and my friends. | Когда я думала о том, как защитить тебя перед моей семьей и моими друзьями. |
| But you've been busy, with your new friends at Ilaria. | Но ты была занята со своими новыми друзьями в "Иларии". |
| We should talk to our friends down south. | Надо поговорить с нашими друзьями с юга. |
| Sorry, I had dinner out and drank too much with friends. | Извини меня, я ужинала с друзьями, и много выпила. |
| Where I come from, you don't do that to your friends. | В моих краях, с друзьями так не поступают. |
| We were at St. Stephen's church with friends, praying for a miracle. | Мы были в церкви святого Стефана с друзьями, молились о чуде. |
| In my first marriage, my friends and I would rage when our wives were busy. | В первом браке мы с друзьями отрывались по полной, когда наши жены были заняты. |
| When did I hound you to play cards with your friends? | Когда это я преследовал тебя, чтобы поиграть в карты с твоими друзьями? |
| Talk to your friends on the inside. | Поговори со своими друзьями в штабе. |
| I think you might want to organize your friends to form a little legal defense fund for their beloved professor. | Думаю, ты могла бы вместе с друзьями организовать небольшой фонд правовой защиты вашего любимого преподавателя. |
| You have spent all of three seconds talking to dad's friends. | Ровно три секунды ты говорил с друзьями отца. |
| Peter. We've been friends forever, but... | Мы всегда были друзьями, но... |
| I'm riding out with some friends to burning man. | Я с друзьями еду на "Горящего человека". |
| I took both... and now I have lost contact with my Russian friends. | Я взял и то и другое... и теперь я потерял контакт с моими русскими друзьями. |
| Now that one of us has moved on, maybe we can be friends. | Теперь, когда он выздоровел, возможно, мы сможем быть друзьями. |
| I want to show you my friends. | Я хочу познакомить тебя с друзьями. |
| You know, I thought after everything that happened that we could be friends. | Знаешь, после всего, что было, я думал, что мы сможем быть друзьями. |
| But no, everybody stays friends. | Но нет, все хотят оставаться друзьями. |
| I want to find out who his friends and roommates might have been. | Я бы хотела выяснить, кто мог быть его друзьями и сокамерниками. |
| Promise me you'll always stay friends. | Обещайте мне, что всегда будете друзьями. |
| Qasim's prints were in Landis's house 'cause they were friends. | Отпечатки Касима были в доме Лэндиса, потому что они были друзьями. |