| He told me that despite the fact that you became enemies, you were once associates and friends. | Он сказал, что несмотря на то, что вы стали врагами, когда-то вы были партнерами и друзьями. |
| But now when I listen to my heart, I just... I know that we are best as friends. | Но теперь я начала слушать своё сердце, и я знаю, что нам обоим лучше оставаться друзьями. |
| We were all best friends since were 10... me, Dax and Jason. | Мы были лучшими друзьями с 10 лет. |
| Maybe you don't want to be friends anymore. | Может быть, ты больше не хочешь, чтобы мы были друзьями? |
| My friends and I are with the Internal Revenue Ser... | Мы с друзьями из Управления по налогам и... |
| Firestorm, if you're done playing with your friends out there, we could really use your help. | Огненный шторм, если ты там закончил играть со своими друзьями, то нам, действительно, понадобилась твоя помощь здесь. |
| When I walk out that door today, we are friends for life, or you don't exist to me ever again. | Когда я выйду в ту дверь, либо мы будем друзьями навеки, либо ты перестанешь для меня существовать. |
| Every Friday afternoon, after I finished playing with my friends, I used to come home... | Каждую пятницу днем, днем, после того как я закончу играть с моими друзьями, я возвращалась домой и этот запах. |
| Does this mean we can be friends? | Значит, мы можем быть друзьями? |
| You said you were friends, - that he came over to the farm a lot. | Вы говорите, что были друзьями, что он часто приходил на ферму. |
| We could have been best friends! | Мы могли бы быть лучшими друзьями! |
| You know what, Jackie, you don't get to talk to my friends and my friend's dog that way. | Знаешь что, Джеки, я не позволю так разговаривать с моими друзьями и их собакой. |
| I bet we could be best friends, Mr. Satan. | Спорим, мы сможем стать лучшими друзьями, мистер Сатана? |
| Why didn't Reynard kill you with your friends? | Почему Ренар не убил тебя вместе с твоими друзьями? |
| What happened to the friends... who stuck around? | Что стало с друзьями, которые были рядом? |
| If you were friends you'd ask her for the number. | Если бы вы были друзьями ты бы спросил у нее номер. |
| I mean, weren't Apollo and Rocky like best friends? | Разве Аполло и Рокки, не были лучшими друзьями. |
| how you and Bob were friends in the first place. | как вы с Бобом стали друзьями. |
| Maybe... we part as friends, at least. | Может хотя бы, расстанемся друзьями? |
| You know, even though we're not each other's automatic plus-one anymore doesn't mean we still can't be friends. | Знаешь, хоть мы теперь и не ровные половинки друг для друга, мы все равно можем быть друзьями. |
| Because I'm having drinks with friends I used to work with. | Потому, что я иду выпить с друзьями, с которыми работала. |
| I want to talk about the fact that up until three days ago there were three friends... | Я хочу рассказать о том, что еще три дня назад мы трое были лучшими друзьями. |
| I'm talking to my friends, okay? | Я разговариваю с моими друзьями, ясно? |
| You're... you're going out to see your friends. | Ты... идешь увидеться с друзьями. |
| Ted, can we be friends again? | Тед, мы можем снова стать друзьями? |