You want to stay in the city in an apartment with your friends during the week? |
Ты хочешь оставаться в городе в квартире со своими друзьями всю неделю? |
All right, it is one thing to make me feel bad In front of our friends. |
Да, мне было неприятно из-за всего этого перед нашими друзьями... |
She just got busy and she has her crowd who have been friends for, like, forever. |
Она просто была занята и у нее была ее компания, которые были друзьями, кажется, вечно. |
We've been getting along well, but I wouldn't say friends, exactly. |
Мы неплохо ладили, но я бы не назвал нас друзьями. |
But he wasn't the type of guy who you could easily fit into your life, you know, with your friends and everything. |
Но он был не из тех парней, которые легко входят в твою жизнь, понимаете, знакомятся с твоими друзьями и все такое. |
Don't wrap a "Let's be friends" ribbon on this. |
И не вывешивай табличку: "Давай будем друзьями". |
Why can't you just be friends? |
Почему бы вам не остаться друзьями? |
We are just going to be friends, OK? |
Мы просто будем друзьями, ладно? |
Do you even know his friends? |
Ты вообще знакома с его друзьями? |
We just need a break from each other so that we can start new chapters in our lives, and eventually be friends again. |
Нам просто нужно отдохнуть друг от друга мы можем начать новые главы в своих жизнях и в конечном итоге снова стать друзьями. |
And I don't know, maybe this is too much to ask, but I just hope that we can still be friends. |
И я не знаю, может я слишком многого прошу, но я просто надеюсь, что мы сможем остаться друзьями. |
It's 2:00 a.m., of course I want to go to Korea Town and sing karaoke with your friends. |
Сейчас 2 часа ночи, конечно, я хочу пойти в Корейский Город и попеть в караоке с твоими друзьями. |
I never thought I'd meet Glenn's friends! |
Никогда не думала, что встречусь с друзьями Глена! |
I talked to some friends of mine. |
Я поговорил с друзьями, с серьезными людьми |
Well, what's a couple of points between friends? |
Ну какие могут быть счеты между друзьями? |
You became friends because you shared a love of Star Wars noises? |
Вы стали друзьями, потому что разделяете любовь к звукам из Звёздных войн? |
What if they're not friends anymore? |
Что если они и друзьями перестанут быть? |
I mean, maybe the four of us can be friends. |
Я имею ввиду, может мы вчетвером сможем стать друзьями |
Think they'll ever be friends? |
Думаешь, они станут друзьями, когда-нибудь? |
So if the two of them were friends, |
Значит, если эти двое были друзьями, |
We look weak to our adversaries, confused to our friends. |
Мы выглядим слабыми перед нашими врагами, озадаченными перед нашими друзьями. |
I was with some friends - debating whether or not I should come. |
Прости, что опаздала, я была с друзьями, которые отговаривали меня приходить сюда. |
All of you were Birkut's friends yet no one knows where he is. |
Все были его друзьями, а не знают где он. |
And you have seen enough Hindi films to know that a girl and a guy can never be friends. |
А смотрел ли ты другие фильмы чтобы знать, что парень и девушка не могут быть друзьями. |
So now this is what I do with friends like you. |
Я говорю это, чтобы ты понял, как я поступлю с такими друзьями как ты. |