But they've been friends all their lives. |
Но они были друзьями всю жизнь. |
The coach told me that I sucked In front of all my friends. |
Тренер сказал мне, что я полный отстой перед всеми моими друзьями. |
I'm at a bar with some friends. |
Я сижу в баре с друзьями. |
Your dad and I love meeting your friends. |
Твоему папе и мне нравится встречаться с твоими друзьями. |
See, sometimes I don't bond as well with Zoey's younger friends. |
Понимаешь, иногда я и рядом не стою с молодыми друзьями Зоуи. |
We'll still be best friends... or may be even lovers. |
Мы всё равно будем лучшими друзьями... может, даже любовниками. |
Besides, I always knew You'd be drawn to your friends. |
К тому же, я был уверен, ты придёшь за своими друзьями. |
I told you when I fired you we weren't friends, Ari. |
Я говорил тебе, когда увольнял тебя, мы небыли друзьями. |
If you ever thought of us as friends, you have to break up with Nina. |
Если ты считаешь нас друзьями, ты должен порвать с Ниной. |
Tell Amy you want to spend the weekend having a sleepover and playing video games with your friends. |
Скажи Эми, что ты хочешь провести выходные дома, играя в видеоигры с твоими друзьями. |
It's been a long time since we were friends. |
С тех пор, как мы были друзьями, прошло уже много времени. |
He lost his wife, and they were friends. |
Он потерял жену... а они были друзьями. |
I only wonder why the two of you didn't become lifelong friends the moment you shook hands. |
Я просто удивлена, почему вы не стали лучшими друзьями сразу же, как познакомились. |
Last night I realized we could be just friends... and share our secrets. |
Вчера вечером я поняла, что мы можем быть и просто друзьями... делиться друг с другом секретами. |
Through these events, these three promise to be friends forever. |
Пройдя через это, они пообещали друг другу навсегда остаться друзьями. |
I mean, you have to admit things seemed simpler when we were just friends. |
Просто, согласись, что всё было проще, когда мы были просто друзьями. |
Well, having pizza with your friends is important, too. |
Ну, поесть пиццы с друзьями - это тоже важно. |
No, we were just friends. |
Нет, мы были просто друзьями. |
I am still going out with your friends. |
Я всё равно собираюсь пойти с твоими друзьями. |
So I helped friends throw firebombs at demonstrations. |
Еще мы с друзьями бросали коктейли молотова на демонстрациях. |
Even people you consider friends will come after him. |
Даже те, кого ты считаешь друзьями придут за ним. |
S sometimes with my friends but Last I do alone. |
Да, иногда с друзьями, но в основном сам Иногда после школы или... когда жду Шона... |
I'm meeting some friends, but we should grab a bite sometime. |
Я встречаюсь с друзьями, но нам стоит вместе перекусить когда нибудь. |
Next, a political announcement from the friends of Montgomery Burns. |
Но сначала - политическая реклама, подготовленная друзьями Монтгомери Барнса. |
Talk to friends, classmates, pizza delivery guy. |
Поговори с друзьями, одноклассниками, доставщиком пиццы. |