| Tom and Mary used to be friends. | Том и Мэри были раньше друзьями. |
| He sits at a table, surrounded by false friends and shameless women. | Он сидит за столом, окружённый ложными друзьями и бесстыдными женщинами. |
| You and Tom were childhood friends, right? | Вы с Томом были друзьями в детстве, так? |
| They haven't been friends since that quarrel. | После той ссоры они перестали быть друзьями. |
| And you might as well be friends with Jack. | И вы можете быть хорошими друзьями с Джеком. |
| Go have fun with your friends? | Ну что ж... иди веселись с друзьями. |
| Well, orson and I thought it would be nice To share this special occasion with some dear friends. | Мы с Орсоном подумали, что было бы мило разделить такое особое событие с некоторыми близкими друзьями. |
| Since we were friends before, even if things are a little different now, we're still... | Мы были друзьями раньше и даже если что-то сейчас не так, мы по-прежнему... |
| Maybe you don't remember, but we were cancer friends. | Может ты и не помнишь, но мы были друзьями по несчастью. |
| Us being friends makes me really happy. | И быть с друзьями - это счастье. |
| So if you prove yourself trustworthy, we can be friends. | Так что если Вы покажете себя как человек, заслуживающий доверия, мы можем быть друзьями. |
| I look after my friends every day of the year, not just this one. | Я приглядываю за своими друзьями каждый день в году, не только этот. |
| Meeting new friends from different countries. | Встречи с новыми друзьями из разных стран. |
| Dana (Morgan Saylor) gets drunk with her friends at home and falls through the plate glass door. | Дана (Морган Сэйлор) напивается с друзьями дома и падает сквозь стеклянную дверь. |
| We agree to friends in Italy. | Мы договорились быть друзьями в Италии. |
| We used to be friends, you and me. | Мы с тобой были друзьями, я и ты. |
| But we're all still going to be friends. | Но мы все еще остаемся друзьями. |
| I guess we could try to be friends anyway, for him. | Я думаю, может мы могли бы попытаться быть друзьями... ради него. |
| Good-looking people have difficulty making friends. | У хороших людей всегда проблемы с друзьями. |
| All right, so, I put the word out with my friends. | И так я перекинулся словцом с моими друзьями. |
| We were best friends in college. | Мы были лучшими друзьями в колледже. |
| I know we wanted to stay friends... | Я знаю, мы хотели остаться друзьями... |
| No. We can't be friends. | Нет, друзьями мы быть не можем. |
| I'm not crashing a night out with your guy friends. | Я не в настроении, гулять ночь на пролет с твоими друзьями. |
| Frank and Carl remain close friends to this day. | Фрэнк и Карл остаются близкими друзьями и по сей день. |