Though she and Charles remained friends, the Duchess of Portsmouth returned to her role as 'maitresse en titre'. |
Хотя она и Карл всё ещё оставались друзьями, герцогиня Портсмут вернулась к роли 'maitresse en titre'. |
The past five years have been beyond amazing, we've gone through so much together, so we will always be friends. |
Последние пять лет были невероятными, мы многое прошли вместе, так что мы останемся друзьями. |
Our cheap hotel in Vilnius perfectly serves people wishing to save money and stay in the capital city on their own or accompanied by friends. |
Этот недорогой мотель в Вильнюсе отлично подходит для желающих сэкономить и остановиться в столице одному или с друзьями. |
Doesn't he talk to his friends on your computer? |
Он не общался с друзьями через ваш компьютер? |
What's a little fear between friends? |
Что за боязнь между близкими друзьями? |
The duo was formed in 1997 by two childhood friends, Tity Boi, later known as 2 Chainz, and Dolla Boy, in College Park, Georgia. |
Группа была образованна в 1997, двумя друзьями детства, Tity Bio позже известный как 2 Chainz и Dolla Boy в штате Джорджия. |
He hid out with some friends for a while near his childhood home in St. Catherine, but police were informed of his whereabouts. |
Мартин скрывался с некоторыми друзьями некоторое время недалеко от своего дома в округе Сэнт-Кэтрин, но полиция была проинформирована о его местонахождении. |
Lilac rejoins her friends and convinces Shang Mu and Shang Tu to unite against Dail and Brevon's army. |
Лайлак воссоединяется с друзьями и убеждает Шан Му и Шан Ту объединить усилия против Дейла и армии Бревона. |
Together with his friends George Russell and Charles Johnston, he established the Dublin Hermetic Society, which would later become the Irish section of the Theosophical Society. |
Вместе со своими друзьями, включая Джорджа Рассела и Чарлза Джонстона, он основал Дублинское Герметическое общество, позднее преобразованное в ирландскую секцию Теософского общества. |
Time has passed since Mike Haggar, along with his friends Cody and Guy, defeated the Mad Gear gang and restored peace to Metro City. |
Прошло время с тех пор как Майк Хаггар (англ. Mike Haggar) со своими друзьями Коди (англ. Cody) и Гаем (англ. Guy) победили банду «Безумный Механизм» (англ. Mad Gear) и восстановили мир в Метро Сити. |
Some of their correspondence has been reprinted in Arkham House's Selected Letters series, collecting the voluminous correspondence of Lovecraft and his friends. |
Часть их переписки была издана в «Arkham House's Selected Letters series», которая собрала объемную переписку Лавкрафта с друзьями. |
As the story progresses, it transpires that she lacks self-esteem, and is used and abused by what she takes to be her friends. |
По мере развития сюжета выясняется, что у неё нет чувства собственного достоинства, и используют и злоупотребляют тем, что она берет, чтобы быть её друзьями. |
Shaun, Lena and Anthony grew up in North County San Diego, CA and have been friends for years. |
Шон, Лена и Энтони выросли в Сан-Диего, Калифорния и были друзьями в течение многих лет. |
From within Game Center, players can connect with friends, send friend requests, start playing games and organize online multiplayer games. |
Из Game Center игроки могут общаться с друзьями, отправлять запросы друзьям, начинать играть в игры и организовывать многопользовательские игры. |
I'd spend it with my family and friends, talk about all the good times we've shared. |
Думаю, я бы провела его со своей семьей и друзьями, вспоминали бы лучшие моменты из жизни. |
Sarab's former love, who's now my prisoner, along with Al Sah-him's former friends. |
Бывшая любовь Сараба, которая теперь моя пленница, вместе в бывшими друзьями Аль Сах-Хима. |
Share this page with your friends, and let's get to 200 likes! |
Поделитесь этой записью со своими друзьями, давайте наберём 200 лайков! |
Prerogatives in the Russian Federation (profitable businesses, high-paying jobs, lucrative public contracts) are distributed among officials and oligarchs, their relatives and friends. |
Привилегии в Российской Федерации (доходные виды бизнеса, высокооплачиваемые рабочие места, выгодные государственные контракты) распределяются между чиновниками и олигархами, их родственниками и друзьями. |
In 1960, when she was 17 years old, she was clowning around with her friends while waiting for her turn at the academy. |
В 1960 году, когда ей было 17 лет, она ходила вместе со своими друзьями, ожидая своей очереди в академии. |
I can see we're going to be great friends. |
Я вижу, мы будем отличными друзьями |
Well, she's a little busy with her friends right now, |
Ну... она немного занята со своими друзьями |
We're allowed to be friends, right? |
Мы же можем быть друзьями, верно? |
But... if we're to be friends, |
Но... если мы хотим быть друзьями, |
Favorite Number service will allow you not to think about conversation length and freely communicate over mobile telephone with friends, family, relatives and business partners. |
Услуга «Любимые номера» позволит вам не задумываться о длительности разговора и свободно общаться по мобильному телефону как с родными, близкими, так и с друзьями или деловыми партнерами. |
Do you want to communicate freely over your mobile telephone with friends and relatives? |
Хотите свободно общаться по мобильному телефону с вашими родными и друзьями? |