Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьями

Примеры в контексте "Friends - Друзьями"

Примеры: Friends - Друзьями
I will not leave until we part friends. Я не уйду, пока мы не расстанемся друзьями.
In America, dudes don't ask dudes to be their friends. В Америке парни не просят других парней стать их друзьями.
Figgins, allow me to introduce you to some friends of mine down at the Rotary Club. Фиггинс, позволь мне познакомить тебя с некоторыми моими друзьями в печатных кругах.
Me and my friends, we measure up every girlfriend we've ever had against you. Мы с друзьями оценивали каждую девушку, с которой когда-либо были, сравнивая с тобой.
And - and be nicer to my friends. И будь добрее с моими друзьями.
I have to spend time with my friends. Мне надо ещё побыть с друзьями.
And, I mean, I still want to be friends. И я всё равно хочу быть друзьями.
We'd like to talk to her family, her friends. Мы бы хотели поговорить с её семьёй, с друзьями.
I don't actually think I've met any of her friends. И вообще-то, я никогда не встречался с её друзьями.
My little Brother Perry, we used to be best friends, now we don't speak. Мой младший брат Перри, мы были лучшими друзьями, но теперь мы не разговариваем.
He has to choose between a solo career and his friends. Ему пришлось выбирать между сольной карьерой и друзьями.
Don't try too hard to be their friends. Не старайтесь слишком усердно стать их друзьями.
A few weeks ago, she went to Ibiza with her friends, leaving me to deep clean the flat. Несколько недель назад она уехала отдыхать с друзьями на Ибицу, оставив меня убираться в квартире.
He told me you were friends, once. Он рассказал, что когда-то вы были друзьями.
I never thought that Bette and I weren't friends. Я никогда не думала, что мы с Бэт были друзьями.
She was trying to get out of going to Big Bear this weekend to meet a bunch of my old friends. Она пыталась отмазаться от поездки к Большому каньону на выходные на встречу с моими старыми друзьями.
Geno and I were old friends. Жино и я были старыми друзьями.
Sue does plenty of stuff with friends. Сью много чем занимается с друзьями.
I'm not certain I can survive any more visits from old friends. Боюсь, не переживу еще одной встречи со старыми друзьями.
And my friends who believed it. И моими друзьями, которые поверили ему.
And I also wouldn't call us friends because I hate him. И еще я бы не стал называть нас друзьями, потому что я ненавижу его.
And we have never been friends. И вообще, мы и друзьями толком не были.
You know, I'm really glad that we're still friends. Знаешь, я очень рада, что мы остались друзьями.
Clearly, they've been spending too much time With our feathered friends. Очевидно, они проводят слишком много времени рядом с пернатыми друзьями.
I don't think we could be friends our entire lives. Не думаю, что мы сможем остаться хорошими друзьями.