| No, Jane, I spared you from having to choose between the firm and your friends. | Нет, Джейн, я оберегал тебя от выбора между фирмой и друзьями. |
| I mean, we were best friends all through high school. | Ведь мы были лучшими друзьями в старших классах. |
| I thought we were friends, Mac. | Я думал, мы стали друзьями, Мак. |
| I mean, you have to admit things seemed simpler when we were just friends. | Я имею в виду, ты должен признать что вещи казались проще когда мы были просто друзьями. |
| So, we'll just be friends. | Действительно? Значит, просто будем друзьями. |
| I thought about all we've been through and I want to part friends. | Я думал обо всем, через что мы прошли и я хочу остаться друзьями. |
| Adrian and I are working on being friends. | Эдриен и я пытаемся быть друзьями. |
| I didn't even have time to say goodbye to my friends. | У меня даже не было времени попрощаться с друзьями. |
| You realise that we could never be friends. | Ты понимаешь, что мы никогда не сможем стать друзьями? |
| So we're back to the rule before the amendment: men and women can't be friends. | Возвращаясь к правилу до внесения изменений, мужчина и женщина не могут быть друзьями. |
| The third time we met we became friends. | На третий раз мы стали друзьями. |
| Never, ever become friends with one of my boyfriends again. | Никогда, никогда не становись друзьями с одним из моих парней снова. |
| Well, unlucky for you, he's talking to my friends. | Ну, к несчастью для тебя, он говорит с моими друзьями. |
| Think if we just stay friends, it'll hurt a lot less when I leave. | Думаю, если мы просто останемся друзьями, будет гораздо менее болезненно, когда я уеду. |
| A brother can never be friends with his sister. | Брать и сестра не могут быть друзьями. |
| You can't be friends with Robin. | Вы с Робин не можете быть друзьями. |
| I just have to accept that you have close guy friends. | Что я должен принять что ты близка со своими друзьями. |
| And we all really want to stay friends. | И мы бы правда хотели остаться друзьями. |
| Stopped communicating with family and friends. | С семьей и друзьями не общался. |
| So I decided to do that with all of my best friends. | Вот я и решила делать так же со своими лучшими друзьями. |
| Well, I'm just happy we can all be friends. | Что ж, я просто рада, что все мы можем стать друзьями. |
| And nothing with Rafael either... no problems at school or with his friends. | С Рафаэлем тоже порядок... никаких проблем в школе или с друзьями. |
| I hope we'll always be friends. | Я надеюсь, что мы всегда будем друзьями. |
| My friends and I were out of control. | Мы с друзьями были полными оторвами. |
| Had words with your friends up north. | Переговорил с вашими друзьями на севере. |