No, Jane, I spared you from having to choose between the firm and your friends. |
Нет, Джейн, я оберегал тебя от выбора между фирмой и друзьями. |
I mean, we were best friends all through high school. |
Ведь мы были лучшими друзьями в старших классах. |
I thought we were friends, Mac. |
Я думал, мы стали друзьями, Мак. |
I mean, you have to admit things seemed simpler when we were just friends. |
Я имею в виду, ты должен признать что вещи казались проще когда мы были просто друзьями. |
So, we'll just be friends. |
Действительно? Значит, просто будем друзьями. |
I thought about all we've been through and I want to part friends. |
Я думал обо всем, через что мы прошли и я хочу остаться друзьями. |
Adrian and I are working on being friends. |
Эдриен и я пытаемся быть друзьями. |
I didn't even have time to say goodbye to my friends. |
У меня даже не было времени попрощаться с друзьями. |
You realise that we could never be friends. |
Ты понимаешь, что мы никогда не сможем стать друзьями? |
So we're back to the rule before the amendment: men and women can't be friends. |
Возвращаясь к правилу до внесения изменений, мужчина и женщина не могут быть друзьями. |
The third time we met we became friends. |
На третий раз мы стали друзьями. |
Never, ever become friends with one of my boyfriends again. |
Никогда, никогда не становись друзьями с одним из моих парней снова. |
Well, unlucky for you, he's talking to my friends. |
Ну, к несчастью для тебя, он говорит с моими друзьями. |
Think if we just stay friends, it'll hurt a lot less when I leave. |
Думаю, если мы просто останемся друзьями, будет гораздо менее болезненно, когда я уеду. |
A brother can never be friends with his sister. |
Брать и сестра не могут быть друзьями. |
You can't be friends with Robin. |
Вы с Робин не можете быть друзьями. |
I just have to accept that you have close guy friends. |
Что я должен принять что ты близка со своими друзьями. |
And we all really want to stay friends. |
И мы бы правда хотели остаться друзьями. |
Stopped communicating with family and friends. |
С семьей и друзьями не общался. |
So I decided to do that with all of my best friends. |
Вот я и решила делать так же со своими лучшими друзьями. |
Well, I'm just happy we can all be friends. |
Что ж, я просто рада, что все мы можем стать друзьями. |
And nothing with Rafael either... no problems at school or with his friends. |
С Рафаэлем тоже порядок... никаких проблем в школе или с друзьями. |
I hope we'll always be friends. |
Я надеюсь, что мы всегда будем друзьями. |
My friends and I were out of control. |
Мы с друзьями были полными оторвами. |
Had words with your friends up north. |
Переговорил с вашими друзьями на севере. |