It was a cocktail party with his friends. |
Была коктейльная вечеринка с его друзьями. |
We had a little fight and then we made friends again. |
Мы поругались немножко, и снова скоро станем друзьями... |
Maybe we could've been friends in another world. |
Может, мы могли бы стать друзьями в параллельном мире. |
These people have come after our friends. |
Эти люди охотились за нашими друзьями. |
There was a time not so long ago in which I considered us as friends. |
Ещё совсем недавно... я считала нас друзьями. |
When your friends see you, they're doing you a favour. |
Когда вы встречаетесь с друзьями, они делают вам одолжение. |
I think they gave up the right to be your friends. |
Я думаю, они отказались от права быть твоими друзьями. |
I want you and I to party like we did back when we were best friends. |
Я хочу затусить с тобой так, как мы тусили, когда были лучшими друзьями. |
But you and Sidney can always be friends. |
Но вы с Сидни всегда можете быть друзьями. |
You thought that makes us friends? |
Ты решила, что это делает нас друзьями? |
You know, friends your own age who don't judge you. |
С друзьями твоего возраста, которые не будут осуждать тебя. |
These people were my friends... or at least I thought they were. |
Эти люди были моими друзьями... по крайней мере, я так думала. |
My friends dared me to get an Insta with him. |
Поспорила с друзьями, что выложу в Инстаграм фотку с ним. |
And damages relationships between friends and lovers. |
И разрушает отношения между друзьями и любовниками. |
I worked with these friends of mine that I have here. |
Вот с этими друзьями я работал. |
We were driving with friends down a dark road at night, when a police car stopped us. |
Мы ехали с друзьями по неосвещённой дороге ночью, когда нас остановила полицейская машина. |
I think I need to go talk this out with some friends. |
Кажется, мне надо отвлечься и пообщаться с друзьями. |
I was on a plane like this with my friends. |
Я была на таком самолёте с моими друзьями. |
I'm worried about all this time you're spending with friends, josh. |
Я беспокоюсь о всем том времени, которое ты проводишь с друзьями, Джош. |
I have to talk to my friends before I do anything. |
Перед тем, как я сделаю что либо, мне надо поговорить с друзьями. |
Just my friends wanting to meet up in the morning before I can... |
Просто мы с друзьями договорились встретиться утром, перед тем, как я... |
On the contrary, we should be friends, you and me. |
Мы с тобой... Наоборот должны быть друзьями. |
Your parents and I were more than friends. |
Мы с вашими родителями были больше чем друзьями. |
Will hang only with new, free-spirited friends like Miranda. |
Буду общаться только со свободными друзьями вроде Миранды. |
I celebrated with friends after the match. |
После боя мы с друзьями отпраздновали. |