Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьями

Примеры в контексте "Friends - Друзьями"

Примеры: Friends - Друзьями
When I started working here, Charlie didn't want anybody knowing - that we used to be friends. Когда я начал тут работать, Чарли не хотел, чтобы кто-то знал, что мы были друзьями.
But without letting anyone know you used to be friends? Но не сообщая никому, что вы были друзьями?
This is for me and my new friends, to celebrate. Да мы с друзьями просто хотели гульнуть!
But when he found out that Elliot and me were more than friends, he cut him off. Но когда он узнал, что Эллиот и я были большим, чем просто друзьями, он отрезал его.
Paolo's watch and his internal sense of time show that he has been gone from his friends for only a few minutes. Часы Паоло и его внутреннее чувство времени говорят, что его не было с друзьями всего несколько минут.
Some of our kids started talking with their parents, others with their teachers, or with their friends. Некоторые дети начали разговаривать со своими родителями, другие - с учителями или с друзьями.
We'll always be friends, Hook. Won't we? Мы же всегда будем друзьями, Крюк, правда?
So if we were friends back then, I'd have been hanging out with a baby. Так что если бы мы были друзьями, то я бы тогда тусовался с младенцем.
In your 20s, one minute you can be in a comfortable groove with your friends... and then someone new comes into the mix. Когда тебе 20, ты можешь прибывать в привычной колее со своими друзьями, как вдруг кто-то решает ее разбавить.
We'd like to talk to some of your friends, see if they have any similar symptoms. Мы хотим поговорить с твоими друзьями, возможно, у них есть схожие симптомы.
What were you and your friends doing with those bodies? Что вы с друзьями делали с телами?
We were supposed to go to the opera that night with friends, but Edith was so upset she decided not to go. В ту ночь мы должны были пойти в оперу с друзьями, но Эдит так расстроилась, что решила не идти.
You've talked to her friends, family? Вы говорили с ее друзьями, семьей?
Having a glass of Pinot with my friends, trying to decide who gets to spin me like a pinwheel. Пропускаю стаканчик "Пино" с моими друзьями, мучительно решая кто меня раскрутит, как карусель.
The caption read: "Beautiful night with friends." С подписью: "Прекрасный вечер с друзьями".
You weren't with friends, you were with Tate. Вы не были с друзьями, вы были с Тейтом.
That these people were dear friends of mine? Такие, что эти люди были моими друзьями?
Shall they be my friends as well? Они должны стать и моими друзьями?
Since when did they become our friends? С каких пор они стали нашими друзьями?
If we're going to be friends, Hayden, you really need to learn to trust me. Чтобы стать друзьями, ты должна научиться доверять мне, Хэйден.
You won't marry me if I'm still friends with Robin? Ты не выйдешь за меня если мы с Робин останемся друзьями?
Why don't you just follow your friends around for a while? Почему бы вам просто временно не последить за вашими друзьями?
This is how you talk to my friends? Так ты разговариваешь с моими друзьями?
Listen, Marty, this is usually the time people say, "Well, let's be friends". Слушай, обычно в такой момент люди говорят "Давай останемся друзьями".
Are you done hiding behind your friends? Ты устал прятаться за своими друзьями?