Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьями

Примеры в контексте "Friends - Друзьями"

Примеры: Friends - Друзьями
You're like a teenager who doesn't want daddy To meet her new friends. Ты выглядишь, как подросток, который не хочет знакомить папочку со своими новыми друзьями.
I can't even have a drink with my friends without her name coming up. Я даже с друзьями выпить не могу, чтобы о ней не вспомнили.
They're committed by friends and co-workers. Они совершаются друзьями и коллегами по работе.
Well, nice to meet you, but we won't be friends. Приятно познакомиться, конечно, но друзьями мы не станем.
It allows everybody to do exactly what the victim and his friends did - form their own mutual fund. Оно позволяет каждому делать в точности то, что убитый с друзьями сделал... создать свой совместный фонд.
When things settle down, I'll talk to my friends in the police. Послушайте, когда мятеж утихнет, я поговорю со своими друзьями в полиции.
On account of making a promise two minutes ago to build a lab with my friends, sir. Я просто пообещал пару минут назад, построить лабораторию с друзьями, Сэр.
Why don't you go out with your friends, have some fun. Почему бы тебе не проветриться с друзьями, повеселиться.
Well, you and Pete have been friends since the sandbox, son. Ну, сынок, ты и Пит были друзьями еще с песочницы.
While trying to get Professor Chaos some aid at the veterinarian's office, the four ninjas ran into Craig and his three friends. При попытке предоставить помощь Профессору Хаос в ветеринарной больнице, четверо ниндзя столкнулись с Крейгом и его тремя друзьями.
I thought you would want to spend time in your home, visit with friends. Я подумала, вы захотите побыть у себя дома, встретиться с друзьями.
You're telling me we can either be your friends or... Вы говорите, мы можем или быть вашими друзьями, или...
To work or see your friends. Для работы, встреч с друзьями.
Going out tonight with some medical school friends. Собираюсь на встречу с друзьями из меда.
With friends like that, as they say... С такими-то друзьями, как говорится...
And we've all become friends, and now I call him Milton. И мы все стали друзьями, и теперь я называю его Милтон.
So together with a whole lot of friends, we would blanket Manhattan with 100,000 copies of our very own newspaper. Вместе со многими друзьями, мы наводним Манхэттан сотней тысяч копий нашей собственной газеты.
I know this not being able to see your friends is probably really tough. Я знаю, что это не возможность видеться с друзьями и это, возможно, действительно тяжело.
I'm going out, grab food with my friends. Я ухожу, идем перекусить с друзьями.
We've been friends half my life. Мы были друзьями половину моей жизни.
You've never once invited me to hang out with your friends. Ты никогда не зовешь меня тусоваться с твоими друзьями.
And we'd like to be friends. И мы хотели бы быть друзьями.
They'd like us to be friends. Они хотели бы, чтобы мы были друзьями.
I talked to some old friends at Quantico. Я поговорил со старыми друзьями в Квонтико.
I will be happy and kiss and be friends once you give me the part. Я буду счастлива и мы опять будем друзьями, когда ты отдашь мне роль.