| And he doesn't even want to be friends. | Но он даже не захотел остаться друзьями. |
| They were all friends in high school. | Они все были друзьями в школе. |
| If you're having a hard time, you should talk to my friends Bill and Colleen. | Если вам трудно, можете поговорить с моими друзьями Биллом и Колин. |
| I'll contact our friends over at Internal Revenue. | Я свяжусь с нашими друзьями в налоговой. |
| He must be reaching out to friends, family. | Он должен связаться с друзьями или семьей. |
| I could when we were friends, but now... | Я могла, когда мы были друзьями, но теперь... |
| It will be your job to keep them happy, make friends for the company. | Вашей задачей будет сделать их довольными, друзьями компании. |
| Or people he thought were his friends and are now dead. | Или люди, которые ему казались друзьями, сейчас мертвы. |
| Last time I saw you, you were in your brother's dorm room shotgunning beers with his friends. | Последний раз мы виделись, в комнате твоего брата, охотившегося на медведей с друзьями. |
| And, I know everybody says this, but I want to remain friends. | И я знаю, что все так говорят... но я хочу остаться друзьями. |
| And I'm sure we'll stay friends. | И я уверена, что останемся друзьями. |
| But I don't want you bragging to your friends. | Но я не хочу, чтобы ты хвастался перед друзьями. |
| I can't... talk to my parents or friends or see you. | Так что... не смогу... общаться с родителями, и друзьями, и видеть тебя. |
| We said we were still friends. | Мы же договорились, что будем друзьями. |
| Alex and his friends pay me some money from time to time. | Алекс с друзьями подкидывают мне деньжат время от времени. |
| Here you are with all your friends. | Вот и ты со всеми своими друзьями. |
| I guess I never realized how seriously you take imaginary ranks assigned by your friends. | Я думаю, никогда не понимал, насколько серьезно ты принимаешь мнимое звание присвоенное твоими друзьями. |
| I was just wondering if you could call your friends back at HQ, find out something for me. | Мне просто интересно не мог бы ты связаться с друзьями в штаб-квартире, узнать что-нибудь для меня. |
| His friends had a card game. | Играли в карты с его друзьями. |
| I'm back from the golf club, and I'm ready to meet your friends. | Вернулся из гольф-клуба и готов познакомиться с твоими друзьями. |
| I only wish that all youngsters, all workers, be friends, and realise that they have to stick together. | Я только хочу, чтобы вся молодежь, все рабочие были друзьями и осознали, что надо держаться вместе. |
| This must be a difficult time for people who confuse TV actors with actual friends. | Это, должно быть, трудное время для тех, кто путает телеактёров с друзьями в реале. |
| But the indoor skydiving... that was about being friends. | Но в аэротрубе... Мы были друзьями. |
| That's not what we do to our friends. | Нельзя так поступать со своими друзьями. |
| We'll still need to see friends and family. | Видеться с родственниками, с друзьями... |