Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьями

Примеры в контексте "Friends - Друзьями"

Примеры: Friends - Друзьями
And he doesn't even want to be friends. Но он даже не захотел остаться друзьями.
They were all friends in high school. Они все были друзьями в школе.
If you're having a hard time, you should talk to my friends Bill and Colleen. Если вам трудно, можете поговорить с моими друзьями Биллом и Колин.
I'll contact our friends over at Internal Revenue. Я свяжусь с нашими друзьями в налоговой.
He must be reaching out to friends, family. Он должен связаться с друзьями или семьей.
I could when we were friends, but now... Я могла, когда мы были друзьями, но теперь...
It will be your job to keep them happy, make friends for the company. Вашей задачей будет сделать их довольными, друзьями компании.
Or people he thought were his friends and are now dead. Или люди, которые ему казались друзьями, сейчас мертвы.
Last time I saw you, you were in your brother's dorm room shotgunning beers with his friends. Последний раз мы виделись, в комнате твоего брата, охотившегося на медведей с друзьями.
And, I know everybody says this, but I want to remain friends. И я знаю, что все так говорят... но я хочу остаться друзьями.
And I'm sure we'll stay friends. И я уверена, что останемся друзьями.
But I don't want you bragging to your friends. Но я не хочу, чтобы ты хвастался перед друзьями.
I can't... talk to my parents or friends or see you. Так что... не смогу... общаться с родителями, и друзьями, и видеть тебя.
We said we were still friends. Мы же договорились, что будем друзьями.
Alex and his friends pay me some money from time to time. Алекс с друзьями подкидывают мне деньжат время от времени.
Here you are with all your friends. Вот и ты со всеми своими друзьями.
I guess I never realized how seriously you take imaginary ranks assigned by your friends. Я думаю, никогда не понимал, насколько серьезно ты принимаешь мнимое звание присвоенное твоими друзьями.
I was just wondering if you could call your friends back at HQ, find out something for me. Мне просто интересно не мог бы ты связаться с друзьями в штаб-квартире, узнать что-нибудь для меня.
His friends had a card game. Играли в карты с его друзьями.
I'm back from the golf club, and I'm ready to meet your friends. Вернулся из гольф-клуба и готов познакомиться с твоими друзьями.
I only wish that all youngsters, all workers, be friends, and realise that they have to stick together. Я только хочу, чтобы вся молодежь, все рабочие были друзьями и осознали, что надо держаться вместе.
This must be a difficult time for people who confuse TV actors with actual friends. Это, должно быть, трудное время для тех, кто путает телеактёров с друзьями в реале.
But the indoor skydiving... that was about being friends. Но в аэротрубе... Мы были друзьями.
That's not what we do to our friends. Нельзя так поступать со своими друзьями.
We'll still need to see friends and family. Видеться с родственниками, с друзьями...