Примеры в контексте "Forces - Сил"

Примеры: Forces - Сил
But we must also ensure that when peacekeeping forces are required, they are made available. Но мы также должны обеспечить наличие миротворческих сил в случае потребности в них.
We hope that the celebrations will further strengthen the forces of cooperation and justice and that this will have a positive effect on the peace process. Мы надеемся, что празднование послужит дальнейшему укреплению сил сотрудничества и справедливости и окажет положительное влияние на мирный процесс.
A stable balance of conventional forces is necessary to ensure strategic stability, particularly in tense regions. Стабильное равновесие обычных вооруженных сил необходимо для обеспечения стратегической стабильности, особенно в регионах, где отмечается напряженность.
It was further viewed in this regard that a stable balance of conventional forces is essential to ensure strategic stability. Далее было расценено в этом отношении, что существенное значение для обеспечения стратегической стабильности имеет стабильный баланс обычных вооруженных сил.
She also referred to human rights training provided by bilateral development partners to some special law enforcing forces, including the Rapid Action Battalion. Она также упомянула о подготовке по правам человека, проводимой двусторонними партнерами по процессу развития для сотрудников некоторых специальных сил безопасности, например Батальона быстрого реагирования.
Industrial development has rarely occurred by virtue of free market forces alone. Развитие промышленности редко происходит лишь под воздействием сил свободного рынка.
We hope that the arrival of United Nations forces will help protect that country's sovereignty and its territorial integrity. Надеемся, что прибытие сил Организации Объединенных Наций будет способствовать защите суверенитета и территориальной целостности страны.
The Summit welcomed the measures taken by the Government of the Sudan to withdraw its forces from Darfur on 8 December 2004. Саммит приветствовал меры, принятые правительством Судана, по выведению его сил из Дарфура 8 декабря 2004 года.
This represents the very clear intent of insurgent forces to intentionally misuse them at some later stage. А это свидетельствует об очень четком намерении повстанческих сил преднамеренно использовать их ненадлежащим образом как-нибудь на более позднем этапе.
The continued presence of the negative forces that operate in the region could seriously undermine the efforts to create peace and stability. Сохраняющееся присутствие в регионе «негативных сил» может нанести серьезный ущерб усилиям по обеспечению мира и стабильности.
A ritual exorcism, performed by the defendant allegedly to cure the victim by ridding her of demonic forces. К ритуалу экзорцизма, совершенному подсудимым якобы для исцеления потерпевшей путем... изгнания демонических сил.
About dark forces and demonic attacks? На счет нападения Демонов и темных сил?
But as the universe cooled, four forces emerged. Но охлаждение вселенной привело к возникновению четырех сил.
Gravity is one of the fundamental forces of nature. Гравитация - одна из фундаментальных сил природы.
The joining of our forces is like Baekje joining with Buyeo. Объединение наших сил похоже на присоединение Пэкче к Пуё.
He asked, I said, forces to accept Она у ней попросила, как сказала, сил, чтобы принять
My people have jurisdiction over U.S. forces with respect to offenses committed whilst inside Australia. У моих людей есть юрисдикция в отношении Вооружённых сил США по поводу преступлений, совершённых в Австралии.
It is one of the greatest forces that the world has ever known. Это одна из величайших сил, когда-либо известных в мире.
And you wish that Poirot should protect your son against these forces. Вы хотите, чтобы Пуаро защитил Вашего сына от этих сил.
Let's talk about joining forces to deal with this situation. И мы поговорим об объединении сил, чтобы уладить эту ситуацию.
'That the involvement of British forces in the crisis remained unlikely. 'Что участие британской сил в кризис остается маловероятным.
The Breen have launched a counteroffensive against our forces in the Chin'toka System. Брины начали наступление против наших сил в системе Чин'тока.
An invisible world of hidden forces and powers that shapes every aspect of life on Earth. Невидимый мир скрытых сил и возможностей, который влияет на все аспекты жизни на нашей планете.
For forces we cannot control or understand. Для неподвластных нам сил, что не понять.
The life and death of our planet is influenced by forces emanating from the very depths of space. Жизнь и смерть нашей планеты зависит от действия сил, приходящих из самых глубин космоса.