Примеры в контексте "Forces - Сил"

Примеры: Forces - Сил
Personnel: personnel expenditure is centralized for all forces. «Личный состав»: расходы, связанные с личным составом, представлены без разбивки по категориям сил.
The commission identified members of Government forces and Shabbiha as the main perpetrators. При этом комиссия указывает на членов правительственных сил и ополчений «шаббиха» как на основных виновников.
Similar problems were reported in zones controlled by foreign military forces and allied Somali militias. О наличии сходных проблем сообщалось и на территории зон, находящихся под контролем иностранных военных сил и союзнических сомалийских формирований.
The law enforcement forces sustained no casualties. Потерь в живой силе среди сотрудников сил охраны правопорядка нет.
(f) Rallying social forces for poverty reduction. В-пятых, мобилизация общественных сил для участия в борьбе с бедностью.
Well, they can communicate through mechanical forces. Ну, например они могут «общаться» посредством механических сил.
The active forces now stand at 12,000. Численность состоящих на действующей службе сил составляет теперь 12000 человек.
The active forces now total 12,000. В настоящее время численность действующих сил составляет 12000 человек.
Children rescued from conflict are accorded special treatment by Government forces. Дети, спасенные в ситуациях конфликтов, пользуются соответствующим особым отношением со стороны правительственных сил.
Governments should play an active role without interfering with local competitive market forces. Правительствам следует занимать активную позицию, не вмешиваясь при этом в игру сил местных конкурентных рынков.
One indicator is the weapons captured from UNAMSIL forces by RUF. Одним из свидетельств этого является то оружие, которое было захвачено ОРФ у сил МООНСЛ.
All our nuclear forces have been configured accordingly. И в этом духе и произведена конфигурация всех наших ядерных сил.
All our nuclear forces have been configured accordingly. Организационная структура всех наших ядерных сил была выбрана с учетом этого.
International military forces reportedly caused the deaths of several hundred civilians. По поступившим данным, в результате действий международных вооружённых сил погибли несколько сотен гражданских лиц.
However, some inherited historic structures were damaged by invading Ottoman forces. Тем не менее, некоторые античные исторические сооружения были повреждены в результате вторжения Османских сил.
Diagonal cracking on the top floor indicated damage from torsional forces. Диагональные трещины на верхнем этаже здания свидетельствовали о повреждениях, полученных в результате воздействия торсионных сил.
1950 Naval and ground forces sent to Korean War. 1950 - Армейские подразделения и корабли Военно-морских сил Новой Зеландии отправляются для участие в войне на Корейском полуострове.
Mechanical equilibrium means the resisting forces equal the push. Общее уравнение механики учитывает работу сил инерции наравне с работой активных сил.
General Sam Houston was there organizing the Texas forces. Генерал Сэм Хьюстон находился в городе для организации сил сопротивления Техаса.
Some reports described various Serb-held areas and deployment of forces. В некоторых сообщениях указываются различные районы, контролируемые сербами, и данные о дислокации сил.
This movement into Bosnia and Herzegovina was facilitated and directed by the United Nations-mandated forces. Это передвижение в Боснию и Герцеговину осуществлялось при содействии и под руководством сил, имеющих мандат Организации Объединенных Наций.
Often such children join armed opposition groups after experiencing harassment from government forces. Нередко такие дети вступают в группы вооруженной оппозиции после того, как подвергнутся гонениям со стороны правительственных сил.
Market forces dictated goods, services and prices. Ассортимент товаров и услуг и уровень цен складываются под воздействием рыночных сил.
Greater commonality in military doctrine should be developed for peace-keeping forces. Необходимо добиться большего совпадения точек зрения в вопросах военной доктрины для сил по поддержанию мира.
Those measures, while well intentioned, serve to distort market forces. Несмотря на благие намерения, применение странами этих мер приводит к искажению действия рыночных сил.