Примеры в контексте "Forces - Сил"

Примеры: Forces - Сил
A reunion which allowed me to join his rebellion... against Shaddam and the imperial forces. Воссоединение, которое позволило мне участвовать в восстании против Шаддама и сил Империи.
A million little events... coincidences... outside forces. Миллионы мелких событий, совпадений... внешних сил.
And in fact, was a turning point for the American naval forces in the Pacific. И фактически, был а поворотный момент для американских военно-морские сил в Тихом океане.
There are many forces in the universe unknown to man. Есть множество сил во Вселенной, неизвестных человеку.
He chose this site to build a house upon because he sensed certain forces at work here. Он выбрал это место для постройки дома потому, что он чувствовал здесь присутствие определенных сил.
A particular confluence of forces which allows a doorway to be opened through which we may pass... Особое сочетание сил, благодаря которому можно открыть портал, через который можем пройти мы...
The forces of Prime Minister Viktor Yanukovych foolishly stuffed ballots and intimidated the country's electoral commission to an absurd degree. Подтасовки бюллетеней и угрозы в адрес избирательной комиссии страны со стороны сил премьер-министра Виктора Януковича достигли абсурдных масштабов.
Our challenge is to understand the root causes of these forces and to make distinctions among them. Наша задача заключается в том, чтобы понять первопричины этих сил и провести между ними различия.
The starting point should be further enhancement of conventional military forces throughout the region, which means more than increasing weapons inventories. Отправной точкой должно стать усиление обычных вооруженных сил по всему региону, что означает большее, чем увеличение запасов оружия.
Weber saw religion as one of the core forces in society. Безусловно, Вебер считал религию одной из центральных движущих сил общества.
Abdullah's power base is in the National Guard, and his claim on the support of Saudi Arabia's modernizing forces. Опорой власти Абдуллы является Национальная гвардия, он также претендует на поддержку сил, выступающих за модернизацию Саудовской Аравии.
In the mid-1990's, the Dutch volunteered to protect Srebrenica from General Ratko Mladic's Serbian forces. В середине 1990-х годов голландские добровольцы защищали Сребреницу от сербских сил генерала Ратко Младича.
According to Einstein's theory, gravity, unlike all other physical forces known to man, is not quantized. Согласно теории Эйнштейна, гравитация, в отличие от всех других физических сил, известных человеку, не квантуется.
An understanding of these forces enables innovators to optimize the direction of invention. Понимание этих сил позволяет новаторам оптимизировать направление изобретения.
The extremes of inequality observed in some countries are not the inexorable result of economic forces and laws. Крайности неравенства, наблюдаемые в некоторых странах, не являются неумолимым результатом экономических сил и законов.
Remain closed, and they will find themselves hostage to the forces of intolerance that threaten the regime. Останься закрытым, и они окажутся заложниками сил нетерпимости, которые угрожают режиму.
Its topography and ethnic distribution are generating autonomist and even secessionist forces that threaten national unity in more menacing ways than anywhere else. Ее топография и этническое распределение вызывают формирование автономистских и даже сепаратистских сил, которые угрожают национальному единству более зловещим образом, чем где-либо еще.
The strategy of using market forces and the Internet to open up a closed political system simply is not working. Стратегия использования рыночных сил и Интернета для того, чтобы открыть закрытую политическую систему, просто не работает.
And they find eager parrots among some of Europe's most retrograde political forces. Они находят активных «попугаев» среди наиболее реакционных политических сил Европы.
This implies a high level of cohesion, which in the case of multinational forces is not guaranteed. Это подразумевает высокий уровень сплоченности, что невозможно гарантировать в случае многонациональных сил.
So you're not a gatekeeper for these forces. ДжХ: Значит, Вы не властелин этих сил.
You don't think of yourself as the master of these forces. Вы не считаете себя властелином этих сил.
They're under constant mechanical forces. Они находятся под постоянным воздействием механических сил.
In the next few years, market forces are likely to be more important than government policies in influencing consumption patterns. В течение следующих нескольких лет влияние рыночных сил на энергопотребление в США, скорее всего, будет более значительным, чем политика правительства.
The Doha Round ought to profit from some of these fundamental forces that favor open trade and impede protectionism. Переговоры в Дохе должны были извлечь выгоду из некоторых этих основных сил, которые способствуют открытой торговле и препятствуют протекционизму.