The presence of Vietnamese military forces in the region had recently been confirmed. |
Недавно было подтверждено присутствие в регионе вьетнамской армии. |
He is expanding their military forces on a massive scale. |
Он укрепляет позиции своей армии в массовом порядке. |
They were defeated by the Earl of Huntly's forces which consisted of Clan Gordon, Clan Comyn and Clan Cameron. |
Союзники потерпели поражение от армии графа Хантли в состав которой входили кланы Гордон, Комин и Камерон. |
His friend, the 1st Earl of Strafford, caused him to be appointed the commander of the Cavalier forces in Ireland. |
Его друг, 1-й граф Стаффорд, способствовал его назначению командующим армии роялистов в Ирландии. |
Harrison's forces approached Prophetstown late on November 6 and were met by one of Tenskwatawa's followers waving a white flag. |
Армии Гаррисона приблизилась к Профэтстауну в конце 7 ноября, они были встречены одним из последователей Тенскватавы, махавшего белым флагом. |
LIFG was founded in 1995 by Libyans who had fought against Soviet forces in Afghanistan. |
Сформирована в 1995 году из ливийских боевиков, воевавших против советской армии в Афганистане. |
From 1868 to 1872 Paris served as a volunteer in Italian military forces. |
С 1868 по 1872 г служил волонтером в итальянской армии. |
Lee served in the Virginia state forces, until July 1861. |
Ли служил в армии штата Вирджиния до июля 1861 года. |
In 1864, De Meza was appointed supreme commander of the Danish forces. |
В 1864 году де Меза был назначен верховным главнокомандующим датской армии. |
The two forces fought a string of battles, most of which were tactical victories for the British. |
Две армии провели ряд боёв, большинство из которых стали тактическими победами англичан. |
Suga committed suicide five days after being taken prisoner by Australian forces in September 1945. |
Суга покончил с собой через пять дней после того, как попал в плен к австралийской армии в сентябре 1945 года. |
He was executed after the defeat of the Ottoman forces in the Battle of Mohács (1687). |
Был казнен после поражения османской армии в битве при Мохаче (1687). |
They fought against the Royal forces of the Earl of Mar who was supported by the Clan MacKintosh. |
Они сражались против королевской армии во главе с графом Мара, который был поддержал кланом Макинтош. |
In this capacity, he battled the forces of Anton Denikin. |
Участвовал в боях против армии Антона Деникина. |
Jonathan served under his brother and took active parts in the battles against the Seleucid forces. |
Ионатан сражался под командованием старшего брата и принимал активное участие в боях против армии Селевкидов. |
In that year, after the surrender of the Italian colonial forces, the British army established Eritrea as a protectorate. |
В 1941 году после поражения итальянской колониальной армии протекторат над Эритреей установила британская армия. |
In the late 14th century Grand Dukes Jogaila and Skirgaila began forming professional forces. |
В конце XIV века великие князья Ягайло и Скиргайло начали формирование профессиональной армии. |
They then joined Serb forces at the Salonika Front. |
Впоследствии части сербской армии воевали на Салоникском фронте. |
The two forces engaged and the fight lasted the entire afternoon. |
Две армии встретились и битва шла в течение всего дня. |
The Allied forces would then have driven north and inland, meeting at Tokyo. |
Обе армии затем должны были наступать на север, вглубь острова, и соединиться в Токио. |
Ukraine's relatively weak forces did not stand a chance. |
У относительно слабой армии Украины не было ни шанса. |
Home Secretary, British forces I.T. is out of date. |
Господин министр, информационные технологии британской армии устарели. |
Tuvalu has no regular military forces, and spends no money on the military. |
В Тувалу отсутствуют постоянно действующие вооружённые силы, поэтому в бюджете страны не предусмотрены расходы на содержание армии. |
As we have proved repeatedly, Free Syrian Army forces are united in rejecting terrorism in all its manifestations. |
Как мы уже неоднократно демонстрировали, силы Сирийской свободной армии единодушно отвергают терроризм во всех его проявлениях. |
They also said that allies within the Congolese army had guided Morgan along routes so as to avoid encountering government forces. |
Они также сообщили, что союзники в конголезской армии показывали Моргану маршруты, позволяющие избежать встречи с правительственными силами. |