| Abu Nazir was in charge of coordinating attacks against coalition forces at the time. | Абу Назир координировал атаки против сил коалиции в тот период. |
| Submarines may also be used for reconnaissance and landing of special forces as well as deterrence. | Подводные лодки могут применяться в целя разведки, высадки специальных сил или как средство сдерживания. |
| Heracleo and his ships will carry half our forces in waves to Sicilia. | Гераклио и его корабли доставят половину наших сил на Сицилию. |
| In Ukraine, political forces resisting closer strategic links to the West have gained ground. | На Украине усиливается влияние политических сил, противящихся более тесным стратегическим связям с Западом. |
| But these institutions reflect the political power of social forces, not the differences between civil-law and common-law systems. | Но эти факторы отражают политическую власть социальных сил, а не различия между системами гражданского права и общего права. |
| None of these forces is frightful, but each may stall reform for the next two years. | Ни одна из этих сил не страшна, но каждая может замедлить реформы на следующие два года. |
| It is far too early to judge the strength of internal forces promoting liberal economic policies. | Еще слишком рано, чтобы судить о мощи внутренних сил, поддерживающих либеральную экономическую политику. |
| Before that, the American military concentrated on swift victory in a major theater war against another state's military forces. | До этого американские военные концентрировались на быстрой победе на крупном театре войны против вооруженных сил другого государства. |
| Another flaw in the standard model is that one of the fundamental forces in nature is not included: gravity. | Другим недостатком стандартной модели является то, что она не включает в себя одну из основополагающих сил в природе, а именно силу притяжения. |
| Combined with the productive forces, the relations of production constitute a historically specific mode of production. | Эволюционируя, каждая ступень развития производительных сил характеризуемая типом производственных отношений составляет уникальный способ производства. |
| Despite sustaining severe damage, she continued fighting, and survived the assault by the considerably heavier forces. | Несмотря на серьёзные повреждения, он продолжал бой, и выдержал нападение значительно превосходящих сил. |
| Early in the morning, the opposition council relayed a message to Gaddafi's forces in the city through local tribal leaders. | Рано утром ПНС передал сообщение для сил Каддафи в городе через лидеров местных племен. |
| The war ended with the victory of the nationalist forces, with General Francisco Franco establishing a dictatorship that lasted for almost four decades. | Война закончилась победой националистических сил и установлением диктатуры генерала Франсиско Франко, которая длилась почти четыре десятилетия. |
| However, US aircraft attacked North Korean positions around Taegu repeatedly during the day, often in close proximity to American ground forces. | Однако американская авиация весь день периодически атаковала северокорейские позиции вокруг Тэгу часто в непосредственной близости от позиций американских наземных сил. |
| The final form of this protein consists of noncovalently bound N- and C-terminal chains which interact through electrostatic forces. | Окончательная форма этого белка состоит из нековалентно связанных N- и С-концевых цепей, которые взаимодействуют с помощью электростатических сил. |
| In the season finale, Cordelia helps Buffy and her friends battle vampires, finally coming to terms with the existence of supernatural forces. | В финале сезона Корделия помогает Баффи и её друзьям в битве с вампирами, наконец смирившись с существованием потусторонних сил. |
| Under the direction of General Andrug Gonpo Tashi, Chushi Gangdruk included 37 allied forces and 18 military commanders. | Под руководством генерала Андрука Гонпо Таши, Чхужи Гангдруг включала 37 союзнических сил и 18 военных командиров. |
| In June, Kerry and McCain introduced a resolution authorizing the limited use of U.S. military forces in Libya. | В июне Керри и Маккейн представили резолюцию, позволяющую ограниченное использование американских вооруженных сил в Ливии. |
| In 1931, an airfield was built in Šiauliai specifically for Lithuanian air forces. | В 1931 году в Шяуляе был построен аэродром специально для военно-воздушных сил Литвы. |
| McCain additionally said that the schedule for the ongoing withdrawal of U.S. ground forces from Vietnam had to be flexible. | Кроме этого Маккейн заявил, что график продолжающегося вывода наземных сил США из Вьетнама должен быть гибким. |
| ICT development has also been one of the most important driving forces behind the process of globalization. | Развитие ИКТ также стало одной из самых важных движущих сил процесса глобализации. |
| Particular protection concerns arising from the recent conflict have included the harassment and detention of aid workers by Ethiopian and Transitional Federal Government forces. | Особую озабоченность по поводу защиты в связи с недавним конфликтом вызывают акты запугивания и задержания сотрудников по предоставлению помощи со стороны эфиопских сил и сил Переходного федерального правительства. |
| Reports from Somali human rights organizations indicate a general atmosphere of fear in Mogadishu, with Ethiopian and Transitional Federal Government forces involved in regular house-to-house searches. | Сообщения, поступающие от сомалийских правозащитных организаций, свидетельствуют о царящей в Могадишо общей атмосфере страха, причем военнослужащие эфиопских сил и сил Переходного федерального правительства регулярно проводят повальные обыски в домах. |
| Substantial advances by the attacking forces were reported. | Сообщалось о значительном продвижении сил нападающих в глубь анклава. |
| There is currently a widespread tendency to believe that revenue raised through taxation must be cut, under pressure of immutable global forces. | Сейчас распространено мнение, что нужно сократить объем поступлений, собираемых через налоговые механизмы, якобы под давлением непреодолимых глобальных сил. |