| One provided access to Omani military facilities by U.S. forces under agreed-upon conditions. | Одно из них обеспечивало доступ к военным объектам Омана для вооружённых сил США. |
| Idwal and his brother Elisedd were both killed in battle against Edwin's forces. | Идвал и его брат Элиседд были убиты в битве против сил Эдвина. |
| In 1809, he participated with his older brother Eugen in an uprising against the French occupation forces. | В 1809 году со своим старшим братом участвовал в восстании против французских оккупационных сил. |
| Under the pressure of the superior forces of the Reds, the Ural Army began a retreat. | Под напором превосходящих сил красных, Уральская армия начала отступление. |
| He participated in military operations against the German and Romanian occupation forces. | Неоднократно участвовал в боевых операциях против немецко-румынских оккупационных сил. |
| The dynamic behavior results from the equilibrium of applied forces and the rate of change of momentum. | Динамическое поведение является результатом баланса приложенных к телу сил и величины изменения моментов. |
| It was an achievement that demonstrated the offensive potential of motorized forces in securing bold advances. | Это было достижение, которое продемонстрировало наступательный потенциал моторизованных сил. |
| In the evening, as previously, the fighting stopped so loyalist forces could avoid coalition air-strikes. | Однако вечером, как и раньше, силы лоялистов остановили обстрелы для того, чтобы избежать ударов с воздуха сил коалиции. |
| After leaving the forces he attended the University of Pittsburgh where he attained his Masters and Doctorate degrees. | После ухода из вооруженных сил он учился в Университете Питтсбурга, где получил степень магистра и докторантуры. |
| The force consisted of motorised infantry, special forces, engineers, cavalry, artillery and aviation elements. | Силы состоят из моторизованной пехоты, сил специального назначения, инженеров, кавалерии, артиллерии и авиации. |
| It is difficult to directly observe gravitational forces at the particle level. | Это связано с трудностью непосредственного исследования гравитационных сил на уровне частиц. |
| After the battle anti-Gaddafi fighters advised civilians to leave the area around Brega in expectation of continuing advances by government forces. | После боя противники Каддафи посоветовали гражданским лицам покинуть зону вокруг Бреги в ожидании продолжения наступления со стороны правительственных сил. |
| The air war intensified after a period of bad weather and the Luftwaffe began exerting severe pressure on communications and Allied ground forces. | Воздушная война усилилась после периода плохой погоды, и Люфтваффе начал оказывать сильное давление на коммуникации наземных союзных сил. |
| Kurdish forces then awaited further orders before moving towards the areas controlled by ISIL. | В окружении сил говорят, что ожидают дальнейших распоряжений, пока не двигаясь в направлении райнов, занятых ИГИЛ. |
| After new defeats, the remnants of her forces were included in the 3rd White Army. | После разгрома красными Южной армии остатки её сил были включены в З-ю армию белых. |
| In 1823 Maracaibo fell to the forces sent by the Spanish Field Marshal Francisco Tomás Morales. | В 1823 году пал Маракайбо под натиском сил, присланных испанским генералом Франсиско Томасом Моралесом. |
| In 1990 he became a member of the special forces of the Croatian police. | В 1990 году стал бойцом сил спецназначения хорватской полиции. |
| C&I is one of the driving forces of innovation in the refrigeration, air conditioning and ventilation industry. | C&I одна из ведущих сил, поддерживающих инновации в индустрии охлаждения, кондиционирования и вентиляции. |
| The strategic level is where the player manages production, diplomacy, research and coordination of military forces. | В стратегическом игрок управляет производством, дипломатией, исследованиями и координацией военных сил. |
| The failure of the Franco-Belgian forces to hold the Ardennes gap was fatal. | Неспособность франко-бельгийских сил удержать Арденны стала роковой. |
| After conquering Porto, he led the liberal forces into Lisbon, on 24 July 1833. | После завоевания Порту он во главе либеральных сил 24 июля 1833 года вступил в Лиссабон. |
| An "unattractive" industry is one in which the effect of these five forces reduces overall profitability. | «Непривлекательной» отраслью является такая, в которой сочетание сил снижает рентабельность. |
| But Russian government didn't want to complicate relations with Persia and Ottoman Empire and to change the order of political forces in the South Caucasus. | Однако российское правительство не желало осложнять отношения с Персией и Османской империей и менять расстановку политических сил в Закавказье. |
| Phetracha then married Narai's daughter, took the throne, and pursued a policy of ousting French influence and military forces from Siam. | Затем Петрача женился на дочери Нараи, взял трон и проводил политику вытеснения французского влияния и вооруженных сил из Сиама. |
| Due to the limited forces available, the alliance was unable to occupy the large Tyrrhenian island for long. | Из-за недостаточности доступных сил союз был не в состоянии оккупировать территорию большого тирренского острова надолго. |