Примеры в контексте "Following - Ниже"

Примеры: Following - Ниже
The Small Group on VMS agrees on the following pictograms presented by the Group of Experts on safety in tunnels. Небольшая группа по ЗИС согласна с указанными ниже пиктограммами, предложенными Группой экспертов по безопасности в туннелях.
The following activities were carried out to further the priority projects within the national space programme for 1998 to 2002. В рамках Общегосударственной национальной космической программы на 1998 - 2002 годы осуществлялись перечисленные ниже мероприятия по реализации приоритетных проектов Программы.
The following figure gives an idea of the process and the products: Приведенная ниже диаграмма дает некоторое представление об этом процессе и получаемых результатах:
The following countries have taken some form of an Information Society initiative: Ниже перечислены страны, выступившие с какими-либо инициативами по созданию Информационного общества:
These activities are presented below under the following headings: Эта деятельность освещается ниже в разбивке по следующим разделам:
As no breakdown of the amount claimed by each district was provided in the statement of claim, the following breakdown has been taken from the supporting documentation. Поскольку в изложении претензии не приводится разбивки суммы, истребуемых по каждому управлению, следующая ниже разбивка была составлена на основе подтверждающей документации.
The following are his principal publications: Ниже приводится перечень его основных публикаций:
For purposes of the agreement, the following expressions shall have the meanings as described below: З. Для целей настоящего соглашения приводимые ниже выражения имеют следующие значения:
The following section reviews the first findings of this exercise, focusing on major achievements and pending future tasks. В приводимом ниже разделе содержится обзор первых выводов, полученных в ходе такого рассмотрения, с уделением главного внимания основным достижениям и задачам на будущее.
Over the course of the initiative more than 120 companies, civil society organizations and government agencies have participated in the following five clusters. В ходе реализации этой инициативы более 120 компаний, организаций гражданского общества и государственных учреждений приняли участие в деятельности по пяти приведенным ниже тематическим направлениям.
The following tables present data on inadequate housing by type of defect: В таблицах ниже приводятся данные о неблагоустроенном жилье в разбивке по категориям неблагоустроенности:
Note: The following information was provided to the secretariat in a letter from the Federal Highway Administration of the Russian Federation dated 27 November 1998. Примечание: Изложенная ниже информация была направлена в секретариат в письме Федеральной дорожной службы Российской Федерации от 27 ноября 1998 года.
The following are indications of subjects that the Inspectors have identified for potential reports to be prepared during the course of 2001 and beyond. Ниже приводится предварительный перечень тем, выбранных инспекторами для возможных докладов, которые будут подготовлены в 2001 году и в последующий период.
The following are the significant accounting policies of the United Nations Convention to Combat Desertification: Ниже изложены основные принципы учетной политики, используемые органами КБОООН.
The following website URLs are provided for reference: Ниже для справки приведены адреса веб-сайтов:
The following is a listing of standards describing methods acceptable for performing the impact test: Ниже приводится список стандартов, описывающих приемлемые методы проведения испытания на удар:
The following represent only the most recent examples of cruelty witnessed in Eritrea: Ниже приводятся лишь самые последние примеры жестоких действий, имевших место в Эритрее:
The secretariat considers the following to be an initial framework for systematically discussing capacity-building related to the mechanisms and for identifying initial action to be taken. Секретариат рассматривает приводимые ниже положения в качестве первоначальных рамок для систематического обсуждения вопросов укрепления потенциала в связи с механизмами и для выявления первоначальных действий, которые необходимо предпринять.
The following points highlight just a few examples of successful global initiatives identified in the review of the first GCF: Ниже приводятся лишь несколько примеров успешных глобальных инициатив, выявленных при проведении обзора первых рамок глобального сотрудничества:
The following are possible questions for authors to reflect upon: Ниже приводятся некоторые вопросы, которые могли бы рассмотреть авторы:
The following is the correspondence between the old and new numbering of programme elements: Ниже приводится таблица соответствий между старой и новой нумерацией элементов программы:
They can be broken down under the following investment headings: Он распределяется по следующим позициям капиталовложений, указанным ниже:
The following items were dealt with thoroughly, as items with same basic problems were treated in groups. Перечисленные ниже вопросы были изучены весьма тщательно, а вопросы, связанные с аналогичными основными проблемами, рассматривались совместно.
In accordance with this mandate, the secretariat has prepared, as a first step, the following draft comment for inclusion into the TIR Handbook. З. В соответствии с этим поручением в качестве первого шага секретариат подготовил изложенный ниже проект комментария для включения в Справочник МДП.
In the meantime, in paragraphs 26 to 32 below, the Advisory Committee submits the following observations. На данном же этапе Консультативный комитет представляет в пунктах 2632 ниже следующие замечания: