| The following is the list of candidates for this season. | Ниже представлен список её сезонов в этот период. |
| The following is a table for the seasonal rankings based on average total estimated viewers per episode of The Vampire Diaries. | Ниже приведена таблица сезонных рейтингов, основанная на средней общей оценке зрителей за эпизод «Дневников вампира» на The CW. |
| The following is a list of integrals (antiderivative functions) of logarithmic functions. | Ниже приведён список интегралов (первообразных функций) от логарифмической функции. |
| The following is a List of communist parties represented in European Parliament. | Ниже представлен список ведущих политических партий Словении, представленных в парламенте страны. |
| The following is a list of structures that can be entered on the web site. | Ниже список возможностей, которые описаны на сайте. |
| The following are statistics for the airport from 1999 to 2013. | Ниже приведены статистические данные по международному аэропорту имени Джуанды за период с 1999 по 2013 годы. |
| The following is a typical layout of the Risk game board, with a table of the corresponding continent and territory names. | Ниже представлена типичная игровая доска с таблицей названий континентов и территорий. |
| The cladogram below shows the phylogenetic position of Zanabazar among other troodontids following a 2014 analysis. | Приведённая ниже кладограмма показывает филогенетическое положение Zanabazar среди других троодонтид, исходя из анализа 2014 года. |
| The following comments were made, in order of interventions: | Были высказаны следующие мнения, которые приводятся ниже, в последовательности выступлений: |
| The following directions are for travelers coming from Tokyo or Osaka. | Приведенные ниже маршруты составлены для тех, кто приезжает из Токио или Осака. |
| The following is a list of awards and nominations received by J. Cole, a recording artist and record producer from North Carolina. | Ниже приведен список наград и номинаций, полученных музыкантом и продюсером из Северной Каролины J. Cole. |
| The following is a list of characters that appear in the series. | Ниже представлен список персонажей, которые появились в сериале. |
| The following is an independent proof using the law of cosines. | Ниже приводится независимое доказательство, использующее теорему косинусов. |
| The following is a chronology of the Future History. | Ниже приводится хронология «Истории Будущего». |
| The font used in the following tables is e-Grantamil taken from INDOLIPI. | Шрифт, использованный в таблицах ниже называется e-Grantamil и взят с сайта INDOLIPI. |
| The following commands can be used to upgrade to the new X font and static library packages. | Ниже приведены команды, которые помогут вам перейти к новым пакетам со шрифтами и статическими библиотеками. |
| The following are basic resolution rules, which will be followed consistently in the future. | Ниже приводятся те основные правила, которые будут применяться в дальнейшем. |
| Note: the following list is an example and non-exhaustive. | Примечание: приводимый ниже перечень является примерным и неисчерпывающим. |
| Please complete the following prioritization table. | Просьба заполнить указанную ниже таблицу приоритетов. |
| The following is a summary of some of the critical recommendations relating to the major findings discussed in the present report. | Ниже приводится резюме некоторых из этих особо важных рекомендаций, касающихся основных выводов, обсуждаемых в настоящем докладе. |
| The following is the summary of my Government's considerations on these two big issues. | Ниже приводится резюме соображений моего правительства по этим двум крупным проблемам. |
| The following concrete proposals are therefore offered, consistent with the request contained in paragraph 3 of General Assembly resolution 48/132. | Поэтому в соответствии с просьбой, содержащейся в пункте З резолюции 48/132 Генеральной Ассамблеи, на рассмотрение выносятся изложенные ниже конкретные предложения. |
| The following proposed and ongoing activities do, however, address the recommendations of the Programme of Action. | Рассматриваемая ниже деятельность, текущая и планируемая, в той или иной степени связана с рекомендациями, содержащимися в Программе действий. |
| The following chart lists contributions made to the initial capitalization, as well as to the first, second and third replenishments. | В представленной ниже таблице содержатся сведения о взносах, сделанных в рамках первоначального процесса капитализации, а также первого, второго и третьего пополнений. |
| Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. | Перемещает абзац с подпунктами ниже следующего абзаца. |