Примеры в контексте "Following - Ниже"

Примеры: Following - Ниже
The following are examples of worldwide activity: Ниже приводятся примеры этой деятельности во всем мире:
The following are excerpts from that section. Ниже приводятся выдержки из этого раздела:
The following are activities of regional associations of electoral officials: Ниже приводятся мероприятия региональных ассоциаций органов по проведению выборов:
The following are recent publications of the Population Council: Ниже указываются последние публикации Совета по народонаселению:
The following are some of the main findings and recommendations addressed to Governments: Ниже приводятся некоторые из основных выводов и рекомендаций, адресованных правительствам:
The following are all important prerequisites for obtaining financing and successful cost recovery for air navigation services: Ниже перечислены все необходимые условия для изыскания финансовых средств и успешного взимания сборов за аэронавигационное обслуживание:
The following are a few examples: Ниже приводится несколько примеров такой деятельности:
The following are reports received from individual regional seas programmes on their respective activities vis-à-vis the problems of marine litter and abandoned fishing gear. Ниже представляются доклады, полученные от отдельных региональных программ по охране морской среды, о своей соответствующей деятельности в связи с проблемами замусоривания морской среды и брошенных орудий лова.
The following constitute priorities for regional organizations for the next five years: Ниже изложены приоритетные направления деятельности региональных организаций на протяжении следующих пяти лет:
The following paragraphs describe how these recommendations and suggestions were supported by the work of the Committee and its subsidiary bodies in their 2004-2005 activities. Ниже приводится информация о том, как эти рекомендации и предложения выполнялись Комитетом и его вспомогательными органами в их деятельности в 2004-2005 годах.
The following are some of the main conclusions that were reached during the discussion: Ниже излагаются некоторые главные выводы, которые были сделаны в ходе обсуждения:
Since May 1997 the Government of Estonia has taken essential political and administrative steps to integrate non-Estonians into Estonian society, as described in the following paragraphs. Как указывается в приводимых ниже пунктах, за период с мая 1997 года правительство Эстонии приняло важные политические и административные меры, направленные на интеграцию неэстонцев в эстонское общество.
The following is a brief overview of the Acts, pursuant to which it is possible to restrict a person's right to freedom of movement. Ниже дается краткий обзор законодательных актов, в соответствии с которыми возможны ограничения права на свободу передвижения.
The following reflects the number of persons who have settled in or left Estonia: Ниже приводятся данные о числе лиц, поселившихся в Эстонии или покинувших ее:
The alternatives which follow encompass the following options: Приводимые ниже альтернативы охватывают следующие варианты:
The following information is drawn from sources indicated in paragraph 2 and treats three different indicators of such action: youth policy, youth coordination and youth action. Приводимая ниже информация получена из источников, перечисленных в пункте 2, и касается трех различных сфер этой деятельности: молодежной политики, координации мероприятий в интересах молодежи и молодежных действий.
The funding forecast, following the headings of the conceptual framework, is as follows: Ниже представлен финансовый план в соответствии с разделами логической схемы:
As far as employment injury benefits are concerned, reference is made to the previous report, with the following supplementary provisions. В дополнение к информации о пособиях в связи с несчастными случаями на производстве, приведенной в предыдущем докладе, ниже излагаются некоторые новые положения.
The following figures derive from government sources, if available, as well as from information provided by domestic and international agencies, organizations and observers. Приводимые ниже данные были получены из правительственных источников, если таковые у них имелись, а также взяты из информации, представленной национальными и международными организациями, учреждениями и наблюдателями.
The following ideas only concern regular statistical activities with a reasonable life expectancy; there is no need to establish co-ordination mechanisms built upon moving sand. Излагаемые ниже соображения касаются только статистической деятельности, осуществляемой на регулярной основе в течение приемлемого периода времени; отсутствует какая-либо необходимость создавать координационные механизмы, не имеющие под собой твердой почвы.
The following is a list of resources prepared by the Council for Aboriginal Reconciliation: Ниже приводится перечень материалов, подготовленных Советом:
The following is the chronology of the seizure of Azerbaijani towns and districts: Ниже приводится хронология захвата азербайджанских городов и районов:
The last census (held in 1991) produced the following figures with regard to the languages spoken in Aruba. Ниже приводятся данные последней переписи населения (проводилась в 1991 году) о языках на Арубе.
The following are the vaccination statistics for major infant communicable diseases: Ниже приводятся статистические данные, касающиеся прививок против основных детских инфекционных заболеваний.
The following are the registration records: Ниже приводятся данные о регистрации авторских прав: