Примеры в контексте "Following - Ниже"

Примеры: Following - Ниже
In the following sections trends affecting social integration will be reviewed. В следующих ниже разделах будут рассмотрены тенденции, затрагивающие социальную интеграцию.
subject to the following absolute lower limits: при условии, что они будут не ниже следующих абсолютных пределов:
New provisions adopted in this area are presented in the following paragraphs. Ниже излагаются новые положения, принятые в этой связи в уголовном законодательстве.
The following expert group meetings were held in 2007. Ниже перечислены совещания групп экспертов, проведенные в 2007 году.
The following text provides a description of table 1. Приведенный ниже текст является описанием к таблице 1.
The following facts illustrate some of these efforts. Приводимые ниже факты позволяют уяснить как ведется эта работа.
The following detailed recommendations aim to support UNDP in developing such a new global programme. Излагаемые ниже подробные рекомендации направлены на оказание ПРООН содействия в разработке такой новой глобальной программы.
The main lessons learned relevant to the design of the new global programme are outlined in the following paragraphs. Основные уроки, извлеченные в ходе разработки новой глобальной программой, приводятся ниже в следующих пунктах.
The following discussion includes new information that has come to light since the publication of the Trade Report, for which the sources are footnoted. Приведенные ниже соображения включают новую информацию, появившуюся после публикации Доклада по торговле, источники которой указаны в примечаниях.
The following products and processes have alternative technologies available, but there are economic, technical, social, and/or institutional challenges identified that remain. Для перечисленных ниже продуктов и процессов имеются альтернативные технологии, однако выявлены сохраняющиеся экономические, технические, социальные и/или институциональные проблемы.
A path forward for these new and emerging areas is described in the following paragraphs. В пунктах ниже обозначены направления будущих действий в связи с этими новыми и формирующимися областями.
The following summarizes 11 of the 12 cases: Ниже приводится краткая информация об 11 из этих 12 случаев:
The following presentation proceeds from the medical perspective. Представленные ниже соображения подготовлены исходя из медицинской перспективы.
The following are the responses to the recommendations addressed to funds, programmes and specialized agencies. Ниже приводятся ответы на рекомендации, адресованные фондам, программам и специализированным учреждениям.
The following 12 basic considerations, or design features, are especially important for the establishment and operation of an influential assessment process. Изложенные ниже 12 исходных соображений или особенностей проектирования имеют особое значение при принятии решения о проведении любой оценки и осуществлении этого процесса.
The following examples illustrate the situation: О существующем положении можно получить представление из приведенных ниже примеров:
The following is an overview of available global data concerning the situation of persons with disabilities and the Millennium Development Goal indicators. Ниже приводится обзор имеющихся глобальных данных о положении инвалидов и показателях достижения провозглашенных в Декларации тысячелетия целей в области развития.
The following pages try to provide a snapshot picture of the progress achieved in the three dimensions listed above. Ниже содержится попытка кратко охарактеризовать нынешний прогресс, достигнутый по трем вышеперечисленным измерениям.
The following figure shows transport cost as a percentage of gross production for Swiss industries. На рисунке ниже показаны транспортные издержки в виде процентного отношения к объему валовой продукции для различных отраслей промышленности Швейцарии.
JI related activities organized by the secretariat are grouped into the following four activity areas. Связанные с СО мероприятия, организуемые секретариатом, сгруппированы по указываемым ниже четырем областям деятельности.
GEF activities: The following items describe GEF activities relating to capacity-building. Деятельность ГЭФ: Ниже приводится описание деятельности ГЭФ в области укрепления потенциала.
The following describes the highlights of this discussion. Ниже подытожены основные моменты этой дискуссии.
The following sections summarize the evaluation findings for each of the key issues examined. В разделах ниже в кратком виде представлены выводы оценки по каждому из основных изученных вопросов.
From various country experiences and the ongoing analytical work, the following major lessons can be drawn. Главные выводы, которые можно сделать на основе опыта различных стран и результатов продолжающейся аналитической работы, перечисляются ниже.
The following tables contain information provided by countries about their experiences with the technology changeover or alternatives associated with substituting mercury chlor-alkali production with available alternatives. В приведенных ниже таблицах указана представленная странами информация об их опыте смены технологий или применения альтернативных вариантов, связанных с замещением ртутного процесса по производству хлорщелочи имеющимися альтернативами.