Примеры в контексте "Following - Ниже"

Примеры: Following - Ниже
The following is a list of materials included in the multi-pollutant exposure programme and the respective responsible sub-centres: Ниже приводится перечень материалов, охватываемых программой по изучению воздействия группы загрязнителей, с указанием соответствующих ответственных подцентров:
The following are some of the specific measures which Governments could take: Ниже приводится ряд конкретных мер, которые могли бы принимать правительства:
Other findings and conclusions are the following: Другие выводы и заключения приводятся ниже:
The following is a quick summary of our review of the accuracy of the United Nations Millennium Development Goal Indicators Database as it pertains to Canada. Ниже приводится резюме результатов проведенного нами анализа точности данных, касающихся Канады и содержащихся в базе данных по показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, Организации Объединенных Наций.
Several interesting examples were recalled; the following serve solely as a brief illustration. Были представлены некоторые весьма интересные примеры; ниже приведены некоторые из них.
The following tables provide a survey of the present situation of the labour market, compared to the situation of some 10 years ago. В приведенных ниже таблицах содержатся результаты исследования существующей ситуации на рынке труда, которая сравнивается с положением, существовавшем десять лет назад.
With regard to multilateral sources, the following observations may be made, based on table 3 below: Что касается многосторонних источников, то на основе приводимой ниже таблицы З можно сделать следующие замечания:
The following observations are based on table 11 below: Следующие замечания основываются на приведенной ниже таблице 11:
The following estimates are based on 681 civilian vehicles and 6,000 contingent-owned vehicles in the mission area. Приведенная ниже смета исчислена из расчета 681 автомобиля гражданского назначения и 6000 автотранспортных средств, принадлежащих контингентам, в районе миссии.
The following seizure trends relate to 1998 (which is the latest available reporting year based on the annual reports questionnaire) and previous years. Описываемые ниже тенденции в области изъятий относятся к 1998 году (последний год, за который получены ответы на вопросники к ежегодным докладам).
The following definitions provide a framework for the mass balance exercise: З. Приводящиеся ниже определения служат основой для расчета баланса масс.
Thus, a certain margin of error should be allowed for in the following information, which summarizes estimates available from various other sources. Таким образом, приводимая ниже информация, основанная на оценках, полученных из различных других источников, может содержать определенные погрешности.
As the data handling and validating is rather complex, only data from 1996 or earlier are integrated into the following evaluations. Процесс обработки и проверки данных является довольно сложным, в связи с чем в приводимых ниже оценках использовались лишь данные за 1996 год или предыдущий период.
The work the National Commission has done so far includes the following: Ниже приводится информация о некоторых достижениях Национальной комиссии.
The list of government legislation supporting entrepreneurship includes the following: Ниже приводится перечень законодательных актов, направленных на поддержку предпринимательской деятельности:
The following are the most important instruments in this regard: Ниже приводится краткое описание вопросов, рассмотренных на этом семинаре:
The following analysis examines ways in which States' failure to meet this requirement has led to severe, adverse health consequences violative of women's reproductive rights. Ниже анализируется, как неспособность государств выполнить это требование влечет за собой серьезные негативные последствия для здоровья женщин и их репродуктивных прав.
The following is the list of countries attributed to the three organizations involved in the annual collection of transport statistics using the Common Questionnaire Ниже приводится перечень стран по трем организациям, занимающимся ежегодным сбором статистических данных по транспорту с использованием общего вопросника
The following are examples of the main issues covered by most interchange agreements: Ниже приводятся примеры основных вопросов, охватываемых большинством соглашений об обмене:
The following is a description of the main types of manufacture: Ниже приводится описание основных видов изготовления боеприпасов.
The following are new incidents that have been added to the list (sadly, already long) of crimes committed by the Rwandan-Ugandan coalition. Ниже представлены новые факты, дополняющие уже, к сожалению, достаточно длинный перечень преступлений, совершенных руандийско-угандийской коалицией.
The following is an inventory of the items they looted: Ниже приводится перечень того, что было ими конфисковано:
The following is Mr. Milutinovic's statement communicated by his office: Ниже приводится текст заявления г-на Милутиновича, переданный его канцелярией:
The following is an example from Kenya, for a three-month credit: Ниже приводится пример получения трехмесячного кредита в Кении:
The following discussion provides some perspectives on these regional developments, followed by an analysis of the impact on consumer, business-to-business and government purchasing activities. Ниже приводится анализ некоторых перспектив такого регионального развития, а также его воздействия на потребителей, коммерческую деятельность и государственные закупки.