The following is a complete list of award winners and the name of the films for which they won. |
Ниже приведён полный список победителей и номинантов с указанием названий кинофильмов. |
The following are some of the concept cars that have been made by the Italian Alfa Romeo company. |
Ниже представлен список Концепт-каров, созданных итальянской автомобильной компанией Alfa Romeo. |
The following is an example of a continuous data stream aggregation using a SELECT query that aggregates a sensor stream from a weather monitoring station. |
Ниже приведен пример агрегации непрерывного потока данных с использованием запроса SELECT, который объединяет поток датчиков от метеорологической станции. |
In the year under review, the following new developments regarding gender integration in the activities of treaty monitoring bodies are to be noted. |
Особое внимание следует обратить на излагаемые ниже события, происшедшие в течение рассматриваемого периода в области интеграции гендерных аспектов в деятельность органов, занимающихся наблюдением за осуществлением договоров. |
If you use Outlook Express on your Windows computer, you can transfer your contact information to Mac OS X Address Book by following the instructions below. |
Если на ПК с Windows Вы пользуетесь Outlook Express, то можете перенести контактную информацию в программу «Адресная книга» Mac OS X, следуя приведенной ниже инструкции. |
The following is the phonology of the Onotsu dialect, which is based on Shirata (2013b). |
Ниже приводится фонетика диалекте Оноцу, который основан на Сирата (2013b). |
The following are important examples of symmetric 2-designs: Finite projective planes are symmetric 2-designs with λ = 1 and order n > 1. |
Ниже приведены важные примеры симметричных 2-схем: Конечные проективные плоскости являются симметричными 2-схемами с λ = 1 и порядком n > 1. |
The following is a list of church bodies commonly called "Continuing Anglican." |
Ниже приведен список церковных органов, которые обычно называются «Продолжающийся англиканский». |
The following argument proves Minkowski's theorem for the specific case of L = ℤ2. |
Ниже приведено доказательство теоремы Минковского для частного случая L = ℤ2. |
The following conditions govern the relationship between Bross AG and the customer, provided no special regulations of Bross AG or separate agreements apply. |
Изложенные ниже условия регулируют отношения между Bross AG и заказчиком в вопросах, на которые не распространяются ни специальные инструкции Bross AG, ни особые договорённости. |
The following are some of the themes and comments that emerged from the discussions: |
Ниже приводятся некоторые темы и комментарии, которые были затронуты в ходе дискуссии: |
The following describes briefly the structure and major provisions of a typical bilateral tax treaty which is based on the United Nations or OECD Model Conventions. |
Ниже приводится краткое описание структуры и основных положений типичного двустороннего налогового договора, основанного на Типовой конвенции Организации Объединенных Наций или ОЭСР. |
The following is updated information related to paragraph 4 of the core document: |
Ниже приводится обновленная информация, касающаяся пункта 4 базового документа: |
The following is to be read to update paragraphs 62-81 of the common core document. |
Приводимую ниже информацию следует рассматривать как обновление содержания пунктов 62-81 базового документа. |
The following subsections set out some considerations relevant to each option, which the Commission may wish to take into account during its deliberations. |
В подразделах ниже изложены некоторые соображения, касающиеся каждого варианта, которые Комиссия, возможно, пожелает учесть в ходе своих обсуждений. |
The following shell script is a simple example of how to configure the source computer as a gateway to the Internet using ppp0. |
Сценарий, показанный ниже - это простой пример настройки компьютера источника в качестве шлюза в Интернет через ppp0. |
The following is a list of mascots of Association football teams, sorted by the country in whose league they appear. |
Ниже представлен список футбольных клубов США с указанием лиг, в которых они выступают. |
The following is a list of clubs who have played in the English Football League Two at any time since its formation in 2004 to the current season. |
Ниже приведен список клубов, которые играли в Чемпионшипе Футбольной лиги Англии в разное время с момента его образования в 2004 году до нынешнего сезона. |
Dates in the following list refer to the Second Age ('S.A.'). |
Все указанные ниже даты относятся к Третьей Эпохе (Т. Э.). |
The following is a partial list of ingredients used in Creole cuisine and some of the staple ingredients. |
Ниже приводится неполный перечень продуктов, используемых в каджунской кухне и некоторые из основных продуктов питания. |
The following is a list of NBA All-Stars, players who have been selected for the NBA All-Star Game at least once in their career. |
Ниже приведён «список игроков, выбранных для участия в Матче всех звёзд НБА» хотя бы один раз в своей карьере. |
The following station of Einstein's scientific discoveries provides a context for the publications listed below, and clarifies the major themes running through his work. |
Приводимая ниже хронология основных научных открытий Эйнштейна предоставляет контекст для перечисленных далее его публикаций и описывает основные темы, которым посвящены его работы. |
The following information is meant to supplement, not replace, the information provided in the operator's manual for your specific equipment. |
Приведенная ниже информация дополняет, но не заменяет сведения, содержащиеся в инструкции оператора по конкретному оборудованию. |
The following systematic table shall ease the understanding of these requirements: |
З. Приведенная ниже систематизированная таблица призвана облегчить понимание этих требований: |
Most turns consist of the following sequences of steps, described in detail below.: 1. |
Реакция протекает в два основных этапа, как описано ниже и показано на схеме: 1. |