Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "First - Первый"

Примеры: First - Первый
It was our first public outing as kind of like a couple. Это был наш первый выход в люди в качестве пары.
We don't want to mess up on our first gig. Мы же не сорвем наш первый концерт.
I couldn't believe it when I read your first spy novel. Я не мог поверить в это, когда прочитал твой первый шпионский роман.
The first time he came after me, I put him away in a chechen prison for life. Первый раз, когда он пришел за мной, я упрятал его пожизненно в чеченскую тюрьму.
This must be how moms feel on the first day of kindergarten. Вот так, должно быть, чувствует себя мама, когда её ребёнок первый раз идёт в детский сад.
I believe it was Nicole he caught me with, first time anyway. Кажется, Николь, с ней он меня застукал, по крайней мере, в первый раз.
Let me pay for these, first. Давай, в первый раз я заплачу.
You're the first person she's remembering. Ты первый, кого она вспомнила.
Tom is the first guy that they've been comfortable around since that happened. Том - первый парень, с которым детям комфортно, после всего, что случилось.
It's the first time I've ever liked her. Это первый раз, когда она мне нравится.
You're the first person who hasn't treated me like I'm going to break. Ты первый человек, который не обращается со мной так, как будто я вот-вот сломаюсь.
But it's the first birthday that we'll all be able to spend together. Но это первый день рождения который мы можем провести вместе.
It was my first time in New York and it all seemed pretty quiet to me. Я первый раз был в Нью-Йорке и город казался довольно тихим.
I didn't want in the first place. Я не хотела, да ещё в первый раз.
I was exactly like that the first time. Вот я также в первый раз.
Actually, that's not even my first question. Вообще-то, это даже не первый мой вопрос.
This will make my first toast. Вот по этому поводу - первый тост.
The first clue for the hunt started making the rounds a few months ago. Первый ключ к разгадке начал распространяться несколько месяцев назад.
All right, first of ten, by one. Ладно, первый из десяти, по одному.
The first one to look up from his plate is his accomplice. Первый, кто оторвется от тарелки, - это его сообщник.
You got it right the first time. В первый раз ты правильно определил его.
Well, last night was his first session. Ну, вчера был его первый сеанс.
I think you're the first Shelby in history... to have a legal licence for anything. Я думаю, ты первый Шелби в истории, который получил легальную лицензию на свою деятельность.
The first one measures a blast originating in downtown LA. Первый показывает взрыв с центром в деловом районе Л.А.
Being this is his first day back and all. Сегодня первый день и все такое.