Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "First - Первый"

Примеры: First - Первый
It's... All anyone was talking about The first day back at school. Ээ... все вокруг говорили об этом в первый день возвращения в школу.
Giving us our first solid lead. Предоставляет нам наш первый солидный отрыв.
You are the first human being to have walked the total length of this train. Ты первый человек, который прошёл всю длину поезда.
You told me that the first day I met you. Ты так сказал в первый день нашего знакомства.
The first time I saw you, and I just thought... Первый раз, когда я увидел(а) тебя, и я просто подумала...
I just wish you would have asked first. Я просто хотел чтобы ты спросил первый.
This isn't the first time they've used one of our own against us. Не первый раз они используют одного из нас против нас самих же.
Scientists believe that the first human being Who will live 150 years has already been born. Ученые полагают, что первый человек, кто проживет 150 лет уже родился.
The first time we fought, I was a bit disappointed in you, Karl. Когда мы первый раз сразились, я в тебе разочаровался, Карл.
Look, we didn't hand you over to the police first time. Послушай, мы не сдали тебя полиции в первый раз.
The first one strikes Lopez beneath the left clavicle. Первый попал в левую ключицу Лопеса.
My first fight's next week. Мой первый бой уже на следующей неделе.
See, you're her first regular. Понимаете, вы у неё первый постоянный клиент.
And now I need you to strike the first blow against dear Mary Sibley. И теперь ты нужен, чтобы нанести первый удар по Мэри Сибли.
When my first son was born, it was winter. Когда родился мой первый сын, была зима.
He summoned me to his chamber the first day we met. Он пригласил меня в свои покои в первый же день.
Yes, it's the first time I've been in England and certainly the last. Да, это мой первый приезд в Англию и, несомненно, последний.
This is the first time that I'm saved by a woman's jealousy. Первый раз в жизни женщина спасла мне жизнь.
Even the first time around, you guys had bumps. Даже в первый раз у вас все было не совсем гладко.
But you didn't do it right the first time. Но ты не сделал все правильно в первый раз.
When we get our first wheat and sell it, you got a present due. Когда продадим первый урожай, ты получишь подарок.
Never an umbrella in Paris, and under all circumstances rain the very first day. В Париже никаких зонтов, и при любых обстоятельствах - дождь в первый же день.
Reminds me of my first royal dinner party. Напомнило мой первый прием в качестве королевы.
She wants to drive me to my first ball... or something. Она сама хочет отвезти меня на мой первый бал.
We got through the first security barrier. Мы проехали через первый пост охраны.