| This is the first time I've ever slept outside. | Сегодня я спал на открытом воздухе в первый раз в своей жизни. |
| It wasn't the first the police found. | Это не первый, который нашла полиция. |
| It's not the first time he's been in the cross hairs. | Это не первый раз, когда он попадает в переделку. |
| This was the first level of exclusion. | Ёто был первый уровень исключени€. |
| My first husband- he's very handsome, but too crazy. | Мой первый муж - был красавчик, но безумный. |
| Someone must have been the first to contract it. | Есть кто-то первый, кто заразился. |
| The thing to remember is don't go giving him nothing on the first night. | Главное, не позволяй ему ничего в первый вечер. |
| Just saying Jared Miko wasn't the first jailbreak in American history. | Просто говорю, что Джаред Мико далеко не первый, кто совершил побег за всю историю Америки. |
| Your first day back has already turned into your second, and you're tearing into patients... | Твой первый день уже перешёл во второй, и ты срываешься на пациенте... |
| It was your first foray back into New Orleans society after Klaus removed the dagger from you. | Это был твой первый набег в Ново-Орлеанском обществе после того, как Клаус вынул кинжал из тебя. |
| You bought 10 copies on the first day. | Ты купил 10 дисков в первый же день. |
| Tosk is our first guest from the Gamma Quadrant. | Тоск наш первый гость из Гамма Квадранта. |
| So you assaulted him - our first contact with a new species. | Итак, ты напал на него - наш первый контакт с новым видом. |
| I was five the first time one of the monks grabbed my ear. | Мне было 5, когда один из монахов в первый раз схватил меня за ухо. |
| [Bruton] If this is your first crossing, listen up. | Если это ваш первый переход, слушайте. |
| Great, so we got our first offer to buy the company. | Отлично, итак, у нас первый заказ для покупки компании. |
| Maybe I was her first New Yorker. | Возможно она первый раз в Нью-Йорке. |
| I didn't want to overwhelm our guest on his first night. | Не хочу шокировать нашего гостя в первый же вечер. |
| Amazingly, it's the first time it's happened since you got here. | Даже странно, со времени вашего появления здесь, это первый раз. |
| You'd best warn the doctor this is not the first time a complaint has been made. | Ты бы лучше предупредила докторшу, что... уже не в первый раз жалуются. |
| Yes, well, there's always a first. | Ну, всё бывает в первый раз. |
| I'm not charging you, first tooth is on me. | Я не возьму с тебя денег, первый зуб за мой счёт. |
| You know, when we first got here - I was like... | Знаете, когда мы первый раз были здесь, я подумал... |
| And now the first kid is going... to do something with turquoise. | И теперь первый ребёнок собирается делать что-то с бирюзой. |
| And you're the first guest I'm inviting to our marriage. | И Вы первый гость, которого я приглашаю на нашу свадьбу. |