| I have invited you here to share in our first quarterly profit report. | Я пригласил вас, чтобы поделиться докладом о прибыли за первый квартал. |
| To state the obvious, this is Mom's first birthday ever with all of her children. | Очевидно, это первый мамин День Рожденья со всеми ее детьми. |
| For the first time in a long time. | В первый раз, за долгое время. |
| This wouldn't be like your first trial, daniel, If it came to that. | Это не будет как твой первый суд, Дэниэл, если до этого дойдет. |
| That was the first time you were abandoned by your real parents. | Это вы вспоминаете первый раз, когда вас оставили родители. |
| Which means the first guy was a fake jenkins - | А это значит, что первый парень был фальшивым Генри Дженкинсом. |
| I couldn't look away when I first saw you. | Я не мог смотреть в другую сторону, когда в первый раз увидел тебя. |
| Right, Harders, you first. | Так, Хардерс, ты первый. |
| You know, today is the first day of Constance. | Знаешь, сегодня первый день в Констанс. |
| My first flight as an actual pilot almost underneath my belt. | Я сейчас из штанов выпрыгну, мой первый самостоятельный полет в качестве пилота. |
| They'd been something in their first year and after then she took up with me. | Что-то произошло в их первый год, и тогда она увлекалась мной. |
| I had my first match when I was 16. | Я провел первый бой в шестнадцать лет. |
| I'll be back shortly to give you your first injection. | Я скоро вернусь, чтобы поставить вам первый укол. |
| ~ Dr Turner was the first person to suspect it. | Доктор Тернер первый, кто заподозрил это. |
| In France, the first Michelin guide was published in 1900. | Первый путеводитель Мишлена был опубликован во Франции в 1900. |
| And I will be proud to have you as my first officer. | И я буду по прежнему гордиться тем, что Вы - мой Первый офицер. |
| And this is the first vacation I've had in eight years. | И это мой первый отпуск за 10 лет. |
| He killed Mr. Gaffney because he walked in first. | Он убил мистера Гаффни, потому что тот вошел первый. |
| Even Mattingly didn't get it the first time. | Даже Маттинли не заметил в первый раз. |
| Today I see everything differently... through other eyes, as if this were the first time. | Сегодня я увидел всё... другими глазами, как будто это было первый раз. |
| It's not the first time, Mrs. Hannisses. | Это уже не первый раз Миссис Хэннисес. |
| Well, the first round's on me. | Что ж, первый заказ - за мой счёт. |
| I hear 75 percent of them fail the first year. | Слыхал, 75 процентов прогорают в первый же год. |
| Billy, here, you try the first piece. | Вилли, на, попробуй первый кусок. |
| For the first time in my life... I actually feel like I can't mess anything up. | Первый раз в своей жизни я действительно чувствую, что не боюсь ничего испортить. |