| Mr. Burke, first time late, ever. | Мистер Берк, первый раз опоздали... в своей жизни. |
| But Sou-chan is the first one that love this much. | Но Соу-чан первый, кого я так сильно люблю. |
| In fact, I have my very first houseguest right here - a friend of yours. | На самом деле, мой самый первый гость прямо здесь... твой друг. |
| That first visit made me completely fall under my aunt's spell. | В тот мой первый визит я был полностью очарован тётей. |
| Well, I probably shouldn't paint much in the first year. | Едва ли я буду писать первый год. |
| The first one raided us in 1954. | Первый и единственный появился в 1954. |
| 45 years ago, in 1954, the first Godzilla hit Tokyo. | 45 лет тому назад, в 1954, первый Годзилла обрушился на Токио. |
| When I was 16 I bought my first camera. | В 16 лет я смог купить свой первый фотоаппарат. |
| I think this is the first time we've seen each other since... | Мне кажется, это первый раз, когда мы встретились, с того момента, как... |
| You said that to me on my first day. | Вы мне это сказали в первый день, помните. |
| Learned that trick on my first day. | Научилась этому трюку в первый же день. |
| They say it's the first sign. | Говорят, что это первый признак. |
| Boardroom straight on, first right. | Зал заседаний прямо, первый поворот направо. |
| Doctor, the first plane is ready for take-off. | Доктор, первый самолет готов к взлету. |
| Polly, go and see what the first dial on the control desk registers. | Полли, посмотри, что регистрирует первый циферблат на столе контроля. |
| We've won the first stage, but the second will be much tougher. | Первый этап выигран, а второй - будет тяжелее. |
| I'm not the first archaeologist to break ground using satellite technology. | Я не первый археолог, который применяет спутниковые технологии. |
| It took more than a year, before we finished our first issue. | Потребовалось более года, прежде чем мы закончили наш первый выпуск. |
| Open the first volume and read to me aloud. | Раскрой-ка первый том; читай вслух... |
| I think we should just keep it between us until past the first trimester. | Я думаю, нам стоит оставить это между нами, до того, как пройдет первый триместр. |
| And I won my first bowling tournament. | И я выиграла свой первый турнир по боулингу. |
| It was the first ever bus to come to our village. | Это был самый первый автобус, прибывший к нам в деревню. |
| Jo, you were the first person I confided in when I became a millionaire. | Джо, ты первый человек, которому я сообщил, что стал миллионером. |
| Look, you had a vision your first time. | Слушай, у тебя было видение в первый же раз. |
| Well, no, but I'm the first round. | Вообще-то, нет, я только первый раунд. |