Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "First - Первый"

Примеры: First - Первый
In Tonga, the first national report was endorsed by civil society as a whole. В Тонга первый национальный доклад был одобрен гражданским обществом в целом.
All children attending primary and secondary schools receive textbooks free of cost on the first day of the year in a festive atmosphere. Все дети, посещающие начальные и средние школы, в первый день учебного года в праздничной обстановке получают бесплатные учебники.
The Government has set up the first resource centre for aspirant women migrants to help them obtain proper information. Правительство открыло первый информационный центр для собирающихся трудоустроиться за рубежом женщин, с тем чтобы они могли получить надлежащую информацию.
With the support of EARO, the National Human Rights Commission was able to prepare its first three-year action plan. При поддержке ВАРБ Национальная комиссия по правам человека смогла подготовить свой первый трехгодичный план действий.
With the assistance of UNICEF, Tuvalu was able to submit its first report under this Convention on the 16 February 2012. При содействии со стороны ЮНИСЕФ Тувалу смогло представить свой первый доклад в соответствии с этой Конвенцией 16 февраля 2012 года.
The fourth is a relatively large number of temporary injunctions to ban journalists from writing that were ordered in the first year of implementation of the Law. В-четвертых, в первый год применения этого закона было вынесено относительно много временных предписаний, запрещающих журналистам публиковаться.
Europe's first documentation and meeting centre for Yenish opened in Zurich in November 2003. Первый Европейский центр документации и встреч енишей открылся в ноябре 2003 года в Цюрихе.
The first centre is located in Larnaca and the other in Paphos. Первый центр расположен в Ларнаке, а второй - в Пафосе.
Access to rights is, indeed, a first and vital stage in social integration. Действительно, доступ к правам представляет собой первый важный этап на пути к интеграции соответствующих лиц.
The Act was revised for the first time in June 2004. Первый пересмотр этого закона состоялся в июне 2004 года.
This Law is especially important for the Republic of Macedonia since it is the first law that prescribes a general prohibition of discrimination. Этот Закон имеет большое значение для Республики Македония, поскольку это первый законодательный акт, который предписывает полное запрещение дискриминации.
The Plenipotentiary's first annual report to the Government was due in March 2013. Первый годовой доклад уполномоченного правительству должен быть представлен в марте 2013 года.
Particular attention is devoted to regular (inclusive) education which is considered as the first option in all the cases. Особое внимание уделяется обычному (инклюзивному) образованию, которое во всех случаях рассматривается как первый вариант.
The first section addresses synergies and linkages between the mechanisms of the Human Rights Council on the issue of violence against women and girls. Первый раздел посвящен синергизму и связям между механизмами Совета по правам человека при рассмотрении вопроса о насилии в отношении женщин и девочек.
I'm myself for the first time since... Я в себе, в первый раз с тех пор...
Our first son was born that season. Walter. Потом родился наш первый сын, Уолтер.
That happened to me the first time. Меня в первый раз так же вштырило.
Papa tells me this is your first visit to Paris. Папа сказал, это ваш первый визит в Париж.
I'm just saying the first time's rough. Я просто хочу сказать, первый раз трудный.
Look at her, that was like her first little boyfriend. А это - ее первый ухажер.
But turns out I was right the first time. Но, выходит, я был прав в первый раз.
We celebrate Hoang the first month. Мы празднуем первый месяц Хоанга у нас.
I'd say you weren't the first Kryptonian to use those memories against me. Кажется, ты первый криптонец, который использует мои воспоминания против меня.
That's okay, a lot of people break the boombox on their first time out. Это нормально, куча народа ломают бумбокс в свой первый раз.
It's the first since you moved back to Lily's. Первый завтрак с того дня, как ты переехал обратно к Лили.