Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "First - Первый"

Примеры: First - Первый
The first annual report to be provided would cover the year 2005. Первый такой ежегодный доклад мог бы охватывать 2005 год.
The first message is that national plans are the foundation for reaching our targets. Первый вывод заключается в том, что национальные планы борьбы с ВИЧ/СПИДом являются основой достижения наших целей.
The first priority is to increase resources. Первый приоритет - это увеличение ресурсов.
In Trinidad and Tobago, the first case of HIV was detected in 1983. В Тринидаде и Тобаго первый случай заражения ВИЧ был зафиксирован в 1983 году.
Albania's first case was detected in 1993, and HIV/AIDS figures have doubled since 2000. Первый случай заражения вирусом в Албании был зарегистрирован в 1993 году, а с 2000 года число случае инфицирования ВИЧ/СПИДом удвоилось.
He proposed a version containing two paragraphs, the first of which might have two variants. Он предлагает вариант, содержащий два пункта, первый из которых может, в свою очередь, состоять из двух вариантов.
He therefore favoured the first option. Поэтому оратор выступает за первый вариант.
Her first question concerned the use of force in combat. Ее первый вопрос относится к использованию силы в боевых действиях.
In the first year of its implementation, repair work had begun on 596 court buildings, and 79 new buildings had been acquired. За первый год ее осуществления ремонтные работы начались в 596 зданиях судов, и было приобретено 79 новых зданий.
One part would deal with national legal, institutional and administrative frameworks based on the first questionnaire. Первый раздел будет посвящен национальным юридическим, институциональным и административным рамкам и основываться на итогах рассмотрения первого вопросника.
The first Vietnamese communications satellite, VINASAT, was successfully launched on 12 April 2008. Первый вьетнамский спутник связи VINASAT был успешно выведен на орбиту 12 апреля 2008 года.
This means that the United States is asking us to make the first move. А это значит, что Соединенные Штаты просят нас сделать первый шаг.
The Foreign Minister of Japan welcomed the first round of the six-way talks held in Beijing last week. Министр иностранных дел Японии приветствовала проведенный на прошлой неделе в Пекине первый раунд шестисторонних переговоров.
In parallel with the twelfth session of the Conference in Accra, Ghana, the secretariat organized the first World Investment Forum. Параллельно с двенадцатой сессией Конференции в Аккре секретариат организовал первый Всемирный инвестиционный форум.
Mr. Elsayed said that he supported the first option, deletion of the article accompanied by a declaration regarding current practice. Г-н Ас-Саид говорит, что он поддерживает первый вариант, то есть исключение статьи при соответствующем заявлении относительно текущей практики.
The first paper and related papers on electronic commerce and insolvency were prepared for the thirty-eighth session of the Commission. Первый доклад и соответствующие документы по электронной торговле и несостоятельности были подготовлены для тридцать восьмой сессии Комиссии.
The AIDS pandemic has afflicted Algeria since 1985, when the first case appeared. Эпидемия СПИДа затронула Алжир в 1985 году, когда был выявлен первый случай заболевания СПИДом.
The first component, the achievement of justice and equality, includes the following objectives: Increase admission and enrolment rates for basic education. Первый компонент - обеспечение справедливости и равенства - включает следующие цели: Расширение охвата базовым образованием.
The first training event was held in October 2007 in Szentendre, Hungary. Первый учебный курс был организован в октябре 2007 года в Сентендре.
We launched the first phase of the peace talks through the opening session in Sirte on 27 October. Мы запустили первый этап мирных переговоров, которые открылись 27 октября в Сирте.
UNECE/ Committee on Environmental Policy (first and second reviews) in countries in transition Комитет по экологической политике ЕЭК ООН (первый и второй обзоры) в странах, находящихся на переходном этапе
The first round of reviews will be completed and the second round proceed. Первый раунд обзоров будет завершен, а второй - продолжен.
The first is the need for strong leadership on the ground. Первый связан с необходимостью в твердом руководстве на местах.
The major output of the Steering Group's work in its first year was the review of the action plan detailed above. Главным результатом работы Руководящей группы за первый год было рассмотрение описанного выше плана действий.
Thus the provisions regulating the use of framework agreements cover both the first and second stages of the procurement concerned. Тем самым положения, регулирующие использование рамочных соглашений, охватывают как первый, так и второй этап соответствующей закупки.