Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "First - Первый"

Примеры: First - Первый
The Chairman announced that the Commission had adopted the first alternative and the wording of the first variant proposed by the Secretary. Председатель объявляет, что Комиссия при-няла первую альтернативную формулировку и ее первый вариант, предложенный Секретарем.
The present first report was prepared subsequent to the first two sessions of the Task Force. Этот первый доклад был подготовлен по итогам первых двух сессий Целевой группы.
A first meeting with policy analyst experts has taken place in November 2002, where a first draft report was discussed. Первое совещание с экспертами в области анализа политики, на котором обсуждался первый проект доклада, состоялось в ноябре 2002 года.
When list fields contain linked columns, the first column of the other table will be used without a query being shown first. Если поля списка содержат связанные столбцы, то первый столбец другой таблицы будет использоваться без предварительного запроса.
He entered her number the first time the first night of the party. Первый раз он ввел ее номер в ночь вечеринки.
The Committee had seen its first report as providing a "first glimpse" of a constitution. Комитет рассматривал свой первый доклад в качестве попытки дать "первое представление" о конституции.
The first article of the law defines pre-school as the first level of the educational system. Первая статья закона определяет дошкольные заведения как первый уровень образовательной системы.
Following its enactment, the members of the first National Assembly and the first President of the Republic were elected. В соответствии с Конституцией были избраны члены первого Национального собрания и первый президент Республики.
Theoretically the Commission would have been ready to start the consideration of any submission received on the first day of its first session. Теоретически Комиссия была бы готова начать рассмотрение любого представления, если бы такое было подано в первый день ее первой сессии.
The Commission established its first intersessional intergovernmental subsidiary organ, called a working group, already at its first session. Свой первый межсессионный межправительственный вспомогательный орган, именовавшийся рабочей группой, Комиссия учредила уже на первой сессии.
The first full-scale Russian chemical weapons destruction facility will finally become operational in the first half of next year. Первый полномасштабный завод по уничтожению химического оружия в России наконец начнет работать на полную мощность в первой половине следующего года.
The first draft revised Plan was discussed at the first session of the preparatory committee, which was held in February 2001. Первый проект пересмотренного Плана обсуждался на первой сессии Подготовительного комитета, состоявшейся в феврале 2001 года.
The Tribunal expected its first Yearbook (1996/1997) to be issued in the first part of 1999. Трибунал ожидает, что его первый ежегодник (1996/1997 годы) будет опубликован в первой половине 1999 года.
The first judgements of the Tribunal also included the first convictions for genocide ever delivered by an international court. Первые решения Трибунала также включали первый приговор за геноцид, который когда-либо выносил международный суд.
The late Tunku Abdul Rahman Putra, our first Prime Minister, became the first Secretary-General of the OIC. Наш первый премьер-министр покойный ныне Тунку Абдул Рахман Путра стал первым Генеральным секретарем ОИК.
The first Forum elected Ms. Melanie McCarthy the Chairperson of the Forum Coordination Team for a first three-year mandate. На первом форуме г-жа Мелани Маккарти была избрана Председателем Координационной группы форума на первый трехгодичный срок полномочий.
The Appeals Tribunal held its first session in March/April 2010 and handed down its first batch of judgements a month later. Апелляционный трибунал провел свою первую сессию в марте/апреле 2010 года и через месяц вынес первый блок решений.
The first dry run using real accounting data would be performed in the first part of 2012. Первый «пробный прогон» с использованием реальных данных бухгалтерского учета будет организован в первой половине 2012 года.
A first pilot test on rail statistics and a first list of terminals could be considered. Могут быть рассмотрены первая экспериментальная проверка статистики железнодорожного движения и первый список терминалов.
The first set of IPSAS-compliant financial statements will be prepared in the first quarter of 2013. Первый пакет финансовой отчетности, составленной в соответствии с МСУГС, будет готов в первом квартале 2013 года.
Therefore, they are subject to change after the country reports for the first year of the first review cycle are completed. Поэтому они могут быть изменены после завершения работы над страновыми докладами за первый год первого цикла обзора.
The first such review is to be carried out no later than one year after the end of the first commitment period. Первый такой обзор должен быть проведен не позднее чем через один год после начала первого периода действия обязательств.
In other words, the first year in which no State submitted a report for the first time. Иными словами, это был первый год, когда ни одно государство не представило доклада впервые.
The first call and first telephone conversation with a lawyer was free of charge. Первое обращение к адвокату и первый телефонный разговор с ним являются бесплатными.
He was first appointed to the Commission in 2007 and is completing his first four-year term. Впервые он был назначен членом Комиссии в 2007 году, и его первый четырехлетний срок полномочий подходит к концу.