| No, it's-it's the first movie that popped into... | Да нет, это, это первый фильм который пришел... |
| You're not the first lovelorn young man to walk through that door. | Вы не первый, безнадежно влюбленный молодой человек, который вошел в эту дверь. |
| That's right after Amber lost her first tooth. | Это было сразу после того, как у Эмбер выпал первый зуб. |
| This is my first time, and it's... Intense. | Это мой первый раз, и это... напряженно... |
| Apparently he was having an affair, and it was not the first time. | Возможно, у него была интрижка и уже не в первый раз. |
| Traditional "first day of school" pancakes. | Традиционные блинчики в первый школьный день. |
| When you first look at this world... | Когда Вы первый раз взглянете на мир... |
| You are the first miner of the region Authorized to rent a mine. | Ты первый шахтёр региона, получивший в аренду шахту. |
| That'd be the first time. | Это было бы в первый раз. |
| Being first mate, you can come and go. | А поскольку ты первый помощник капитана, можешь приходить сюда. |
| Sheriff, this is the first time that evidence has literally been brought to my doorstep. | Шериф, это первый раз, когда доказательства, выражаясь литературным языком, буквально стучатся в мои двери. |
| I'm beginning to understand why the first director only lasted a few days. | И я начинаю понимать, почему первый режиссер продержался всего несколько дней. |
| Mozart found his calling at age five... composing his first minuet. | Моцарт нашел свое призвание в пять лет, сочиняя свой первый менуэт. |
| You had it right the first time. | В первый раз ты поняла правильно. |
| Maybe the first Thanksgiving was cause they were just to worn out to fight anymore. | Наверное, в первый День Благодарения они были слишком измотаны, чтобы вступать в драку. |
| Well, that's not the first one they assigned me. | Это не первый, которого мне назначили. |
| The first one said I should take a deal that the D.A.'s office offered. | Первый сказал, что я должен заключить сделку, которую предложил окружной прокурор. |
| My first kiss is in the very near future. | Мой первый поцелуй... в самом скором будующем. |
| The perfect first kiss with the man with the white mark on his face. | Идеальный первый поцелуй с мужчиной с белым пятном на лице. |
| When I first moved back from San Francisco, it was like a few months ago. | Когда я в первый раз вернулся из Сан-Франциско, это было около нескольких месяцев назад. |
| It means Paddy won the first round. | Это значит, что Пэдди выиграл первый раунд. |
| We hired her when we got pregnant... the first time. | Мы наняли ее, когда были беременны... в первый раз. |
| He's the first nice guy I've met in my life. | Он первый приличный мужчина в моей жизни. |
| The first and most important time was the worst. | Самый первый, и важный, был самым плохим. |
| Yes. Unfortunately the first victim didn't survive the ordeal. | Да, к сожалению, первый похищенный мальчик не смог этого вынести. |