Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "First - Первый"

Примеры: First - Первый
Washington state oyster aquaculture is the first example of ocean acidification affecting businesses. Состояние устричной аквакультуры в штате Вашингтон - первый пример того, как подкисление океана сказывается на бизнесе.
In December, the Alliance released its first Affordability Report. В декабре Альянс опубликовал свой первый доклад под названием "Обзор стоимости услуг".
The Forum first met in October 2003. В первый раз форум собрался в октябре 2003 года.
Delegitimizing and devaluing nuclear weapons as a significant first partial norm-setting step by non-nuclear-weapon States. Делегитимизация и уменьшение роли ядерного оружия как значительный первый частичный нормотворческий шаг со стороны государств, не обладающих ядерным оружием.
The first phase of converting the existing analog database is nearing completion. Уже близится к завершению первый этап, связанный с переводом в цифровой формат существующей аналоговой базы данных.
The first concerns policy choices related to ex ante disaster risk management. Первый касается вариантов политики, связанных с управлением рисками, обусловленными бедствиями, в период, предшествующий бедствию.
The first priority project would address energy transition. Первый приоритетный проект будет касаться перехода на новые источники энергии.
Five elements were discussed, the first being shareholder approval problems. Было обсуждено пять элементов, первый из которых касается проблем с получением одобрения акционеров.
The first trafficking verdict was passed in 2006. Первый вердикт по делу о торговле людьми был вынесен в 2006 году.
Your first - your first pocketknife is like the first universal tool that you're given. Ваш первый перочинный ножик - ваш первый универсальный инструмент.
A first draft of the first study has been sent to the Government of Mali. Первый вариант первого из этих исследований был направлен правительству Мали.
The first edition was published in 2006, and incorporated the first representative Dutch survey of experiences of discrimination. В первый выпуск, опубликованный в 2006 году, вошло первое представительное голландское обследование положения дел с дискриминацией.
It was the first kiss since our actual first kiss. Это был наш первый поцелуй со времен... нашего по-настоящему первого поцелуя.
She gets away from him, holes up till first light when she tries to get the first bus home. Она получает от его, отверстия до первого свет, когда она пытается получить первый автобус домой.
It was my first story of nature, the first time photographing animals. Это был мой первый рассказ о природе, Первые фотографии животных.
This ministry first appeared in Georgian politics in 1918 when the first leader of the Democratic Republic of Georgia Noe Zhordania formed the first Cabinet of Georgia. Это ведомство впервые появилось в грузинской политике в 1918 году, когда первый лидер Демократической Республики Грузии Ной Жордания сформировал первый кабинет Грузии.
They saw their first dentist, they ate their first hamburger, and they had their first kids. Первый раз пошли к стоматологу Попробовали свой первый гамбургер, и завели своих первых детей.
First dress... first ball... first dance... Первое платье, первый бал, первый танец.
First girlfriend, first kiss, first everything. Первая девушка, первый поцелуй, первое все.
First, having completed its first five years, the PBC conducted a first review of its work, as mandated in its founding resolution 60/180. Во-первых, по завершении своих первых пяти лет КМС провела первый обзор своей работы, предусмотренный в учредившей ее резолюции 60/180.
And besides, Marion says that our first dance... И еще, Мэрион говорит, что первый танец - отражение стиля пары.
See your parole officer on your first day. Посети в первый же день своего представителя по условному наказанию.
We have an eyewitness who saw Jimal throw the first punch. У нас есть свидетель, который видел, как Джималь нанес первый удар.
That was my first time buying beer legally. Это первый раз, когда я купила пиво на законных основаниях.
There are reports agents fired the first shots. Я только обнаружила, есть сообщения, что агенты сделали первый выстрел.