| Luckily, they showed up before I finished my first roll. | К счастью, они появились до того, как я истратила первый рулон. |
| Only if she didn't succeed the first time. | Только если у неё ничего не получилось этого в первый раз. |
| Obviously not my first ever visit. | В целом, конечно, не в первый. |
| My first meal in four days. | Я ел в первый раз за 4 дня. |
| So, first day out there. | Что ж, первый день на новом месте. |
| And first up before our judges today... | И первый, кто предстанет перед нашим жюри сегодня... |
| May your first marriage be as happy as my second. | "Желаю, чтобы ваш первый брак был таким же счастливым, как мой второй". |
| You're actually my first one here. | Ты, на самом деле, мой первый здесь. |
| It means she had the first one read it. | Это значит, что она взяла первый рассказ и прочитала его. |
| So try and remember when you first saw her. | Так что попытайся вспомнить, когда ты в первый раз её увидел. |
| She's the first meta-human not hell-bent on destroying this city. | Она - первый мета-человек, не помешанный на том, чтобы уничтожить город. |
| Let's see who passes out first. | Давай посмотрим, кто из нас первый потеряет сознание. |
| You fired first and I wasn't armed. | Ты первый стрелял, а я даже не вооружен был. |
| When I brought that bichon home when we were first married. | Когда я принесла домой того бишона, когда мы поженились в первый раз. |
| With me as your first gentleman. | Со мной, как с твоим первый джентельменом. |
| I hadn't understood the first time. | И поняла, что в первый раз не разглядела этого. |
| This was the first Enterprise, Constitution-class. | Это был первый "Энтерпрайз", класса "Конститьюшн". |
| She never promised that first time. | В первый раз она мне ничего не обещала. |
| Not that we met the first time. | Не так, как мы встретились в первый раз. |
| Since the first time you left. | С того момента, как ты в первый раз уехал. |
| Evocati Prefect first grade, 9,000 sesterces. | Префект ветеранов, первый разряд, девять тысяч сестерциев. |
| Because I believe it was his first lawsuit. | Потому что я считаю, что это был его первый судебный процесс. |
| We did first time we got wed. | Мы так и поступили, когда женились в первый раз. |
| Lady was my first experience being someone's fake girlfriend. | Леди Кэтрин... это был мой первый опыт притворяться чьей-то подставной девушкой. |
| The first time was definitely more weird than great. | На самом деле, первый раз скорее странный, чем замечательный. |