| The first one who comes in will receive... | Первый, кто войдет, получит... |
| If we shoot the signing now, we can make the first editions. | Если вы поторопитесь с подписанием, то мы напишем о вас первый выпуск. |
| You didn't ask me the first time. | Ты меня и в первый раз не спрашивал. |
| You were the first person who's ever made me think I would take a detour. | Ты первый человек, который заставил меня подумать, что я могу пойти в обход. |
| And since it's her first offense she's going to court-ordered rehab. | Так как это её первый случай, она идет на предписанную судом реабилитацию. |
| And since it's your first offense, you're not going to be expelled. | И раз это твой первый случай, тебя не исключат. |
| See, now that's where I got in my first accident. | Видишь, так у меня произошел мой первый несчастный случай. |
| Then I go out, you go in and pay the first installment. | Когда я выйду, заплатишь первый платеж. |
| For the first time, your senses did not correspond to your desire. | В первый раз твой жеребец отказался подчиняться твоим желаниям. |
| It was the first dirigible to cross the North Pole. | Это был первый дирижабль, который пересек Северный полюс. |
| Obviously, Geoff Nevins is Purple Haze, and September is the first month in autumn. | Очевидно, Джефф Невинс и есть Сиреневый Туман а Сентябрь - первый месяц осени. |
| Well, it wouldn't be the first time that happened in this town. | Ну, это будет не в первый раз в этом городе. |
| It's my first day in town. | Я первый день в этом городе. |
| No, this is the first time. | Нет, это в первый раз. |
| The fiifth grade is confession with Father Peters... the first Thursday of every month. | Пятиклассники приходят на исповедь к отцу Питерсу в первый четверг каждого месяца. |
| I behaved horribly, which wouldn't be the first time. | Я вел себя ужасно, что, правда, было уже не в первый раз. |
| We were in the first grade together. | Мы вместе ходили в первый класс. |
| The first time is like this little Homie, don't chicken out. | Первый раз это вот так, маленький Брат, не идти на попятный. |
| You're the first to survive the audition. | Ты первый, кто прошёл испытание. |
| You'll be the first one to see it. | Ты первый, кому я это показываю. |
| But... my first marriage was a failure. | Но... мой первый брак был неудачным. |
| But it was your first, and I feel very sorry for you. | Но это был ваш первый, брак и я очень переживаю за вас. |
| But suppose a visitor enters the first room | Теперь представим, что посетитель входит в первый зал. |
| And our first caller of today is from Cappahayden. | Наш первый звонок - из Капахейдена. |
| Even the first one, when you played with the Rayban. | Даже самый первый, когда вы играли с Райбаном. |