Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "First - Первый"

Примеры: First - Первый
It's not the first time. Я иду гулять вовсе не в первый раз.
It's not the first time it's happened. Это не в первый раз такое.
Or rather, seeing the expression on their face when they take the first mouthful... Или скорее, наблюдать за выражением их лица когда они пробуют первый кусочек...
By the time we hit the first corner, it was obvious these were no ordinary pensioners, children, housewives and Bill Oddies. Но когда мы проходили первый поворот стало очевидно что здесь нет обычных пенсионеров детей, домохозяек и Биллов Одди.
Desmond didn't know you when he first came out of there. Потому что Дезмонд тебя не знал, когда вышел оттуда в первый раз.
I was terrified the first time I left home. Первый раз я боялся, когда ушел из дома.
Indeed you did... and the clock tower just struck first bell. Конечно же... и вот часы пробили свой первый звук.
Snagging the Ripper's Lantern in your first month. Поймать Потрошителя в свой первый месяц работы.
In fact, I could even say you're the first. Я даже могу сказать, что с тобой это у меня в первый раз.
The one who brought it gets it first. Первый кусочек тому, кто принёс угощение.
He did bag a vamp his first time out. Он убил вампира в первый же вечер.
Well, I was there the first day, I think. Ну, я тут в первый раз... думаю.
Well, the first one's still in a coma. Ну, первый все еще в коме.
When you first wake up, it's a little disorienting. Когда просыпаешься первый раз, наступает небольшая дезориентация.
I can't believe I got bumped up to first class. Не могу поверить, что меня посадили в первый класс.
Everyone will get their chance in first class. У каждого будет свой шанс попасть в первый класс.
Making a video so when mom graduates, she can remember her first day. Снимаю видео, чтобы когда мама выпустится, она сможет вспомнить свой первый день.
I billed 100 hours a week my first month at the firm. Я работал по 100 часов в неделю в первый месяц на фирме.
Guess what, bright side, it'll be our first Thanksgiving together. Знаешь что, а в этом есть и плюсы- это будет наш первый совместный День Благодарения.
Today's my first day coaching girls' JV basketball. Сегодня мой первый день как тренера женской команды по баскетболу.
Sergeant Michael Radler of the Cheshire Regiment, first battalion. Сержант Майкл Рэдлер, Чеширский полк, первый батальон.
You're the first person I've seen from before. Ты первый, кого я вижу с тех времен.
I'll get you on the first flight out in the morning. Я куплю тебе билет на первый же самолет утром.
There's a first time for everything, Captain Cold. Все бывает в первый раз, Капитан Холод.
She's the first person that's made me smile in... Longer than I can remember. Она первый человек, который заставил меня улыбаться... впервые за долгое время.