| It's not the first time. | Я иду гулять вовсе не в первый раз. |
| It's not the first time it's happened. | Это не в первый раз такое. |
| Or rather, seeing the expression on their face when they take the first mouthful... | Или скорее, наблюдать за выражением их лица когда они пробуют первый кусочек... |
| By the time we hit the first corner, it was obvious these were no ordinary pensioners, children, housewives and Bill Oddies. | Но когда мы проходили первый поворот стало очевидно что здесь нет обычных пенсионеров детей, домохозяек и Биллов Одди. |
| Desmond didn't know you when he first came out of there. | Потому что Дезмонд тебя не знал, когда вышел оттуда в первый раз. |
| I was terrified the first time I left home. | Первый раз я боялся, когда ушел из дома. |
| Indeed you did... and the clock tower just struck first bell. | Конечно же... и вот часы пробили свой первый звук. |
| Snagging the Ripper's Lantern in your first month. | Поймать Потрошителя в свой первый месяц работы. |
| In fact, I could even say you're the first. | Я даже могу сказать, что с тобой это у меня в первый раз. |
| The one who brought it gets it first. | Первый кусочек тому, кто принёс угощение. |
| He did bag a vamp his first time out. | Он убил вампира в первый же вечер. |
| Well, I was there the first day, I think. | Ну, я тут в первый раз... думаю. |
| Well, the first one's still in a coma. | Ну, первый все еще в коме. |
| When you first wake up, it's a little disorienting. | Когда просыпаешься первый раз, наступает небольшая дезориентация. |
| I can't believe I got bumped up to first class. | Не могу поверить, что меня посадили в первый класс. |
| Everyone will get their chance in first class. | У каждого будет свой шанс попасть в первый класс. |
| Making a video so when mom graduates, she can remember her first day. | Снимаю видео, чтобы когда мама выпустится, она сможет вспомнить свой первый день. |
| I billed 100 hours a week my first month at the firm. | Я работал по 100 часов в неделю в первый месяц на фирме. |
| Guess what, bright side, it'll be our first Thanksgiving together. | Знаешь что, а в этом есть и плюсы- это будет наш первый совместный День Благодарения. |
| Today's my first day coaching girls' JV basketball. | Сегодня мой первый день как тренера женской команды по баскетболу. |
| Sergeant Michael Radler of the Cheshire Regiment, first battalion. | Сержант Майкл Рэдлер, Чеширский полк, первый батальон. |
| You're the first person I've seen from before. | Ты первый, кого я вижу с тех времен. |
| I'll get you on the first flight out in the morning. | Я куплю тебе билет на первый же самолет утром. |
| There's a first time for everything, Captain Cold. | Все бывает в первый раз, Капитан Холод. |
| She's the first person that's made me smile in... Longer than I can remember. | Она первый человек, который заставил меня улыбаться... впервые за долгое время. |