| The album's first single, "My Mate Paul," was Holmes' first commercial success. | Первый сингл с альбома "Му Mate Paul,"стал первым большим коммерческим успехом Холмса. |
| Beyoncé Knowles became the first singer, and first non-model, to appear on the cover in 2007. | Бейонсе Ноулз стала первой певицей, и первый не-модель, появившейся на обложке в 2007 году. |
| In 1936 she started the first phase of her career when Gregor Piatigorsky assisted her in getting her first concert appearance as a cellist. | В 1936 году она начала первый этап своей карьеры, когда Грегор Пятигорский помог ей получить первое концертное выступление. |
| He founded the first cooperative lending bank, in effect the first rural credit union in 1864. | Он основал первый кооперативный кредитный банк, ставший первым сельским кредитным потребительским кооперативом, в 1864 году. |
| The first is a compulsion to be the first to establish completely trivial facts about science. | Первый вид - это навязчивое стремление быть первым в установлении абсолютно тривиальных научных фактов. |
| Her first ambition was to be an author, and she wrote her first novel at the age of twenty. | В юности она мечтала стать писательницей и в двадцатилетнем возрасте написала свой первый роман. |
| He was part of the first wave of teaching Internet Law courses in law schools, having taught his first course in 1995-96. | Голдман был одним из первых преподавателей информационного права в юридических школах, выпустив свой первый курс в 1995-1996 учебном году. |
| Rice was the first female, first African-American, and youngest Provost in Stanford's history. | Райс первая женщина, первый афроамериканец и самый молодой человек на посту проректора за всю историю университета. |
| The first stop on the southward journey was at Lodi, where Wolfgang completed his first string quartet, K. 80/73f. | Первая остановка по пути на юг была в Лоди, где Вольфганг завершил свой первый струнный квартет. |
| It was Ottawa's first municipal swimming pool and was one of the first indoor pools in Canada. | Здесь появился первый в Оттаве муниципальный плавательный бассейн, один из первых закрытых бассейнов в Оттаве. |
| The first Russian sports car and first car made by Marussia Motors. | Marussia B2 - первый российский спортивный автомобиль компании Marussia Motors. |
| So, first he sees the first propeller come into existence. | Сначала он начинает видеть первый пропеллер. |
| Three years later, the company launched its first major software project and developed the first heuristic scanner for antivirus products. | Через З года компания выпустила свой первый большой проект в области прикладного обеспечения и разработала эвристический сканер для антивирусов. |
| The Gambia bought its first aircraft, a single Su-25 from Georgia in the first half of 2003. | Первый самолёт - одноместный штурмовик Су-25 правительство Гамбии купило у Грузии в первой половине 2003 года. |
| Omits the first row or the first column in the selection from the sort. | Опускает из сортировки первую строку или первый столбец в выбранной области. |
| The first formal release was planned for the end of 2009, and the first stable production version was released in 2010. | Первый формальный релиз был запланирован на конец 2009, первая стабильная промышленная версия была выпущена в 2010. |
| School, first job, driver's licence, voting register, first bank account. | Школа, первая работа, водительские права, реестр избирателей, первый банковский счёт. |
| It's first come, first serve. | Кто первый приедет, того и дверь. |
| Well, first annual Mark Lilly chili cook-off, and I am happy to announce first place goes to... | Итак, закончился первый ежегодный конкурс Марка Лилли по приготовлению чили, и я рад сообщить, что первое место достается... |
| I remember the first year when we first saw our pictures on a building. | Помню тот первый год, когда мы увидели наши плакаты на каком-то здании. |
| It is the first draft resolution of the first cluster. | Это - первый проект резолюции в первой группе. |
| It was the first constitutional law of the first independent Republic of Latvia. | Это был первый конституционный закон первой независимой Латвийской Республики. |
| It's just the first floor, first door on the... | Первый этаж, первая дверь на... |
| It was there they shared their first sunrise and their first sunset. | Там они разделили их первый восход и их первых закат. |
| For States that were parties to the first but not the second treaty, the first enjoyed priority. | Для государств, которые являются участниками первого, но не второго договора, приоритет имеет первый договор. |