Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "First - Первый"

Примеры: First - Первый
Q is the first child born in the Continuum, which makes me the first parent. Кью - первый ребенок, рожденный в Континууме, и значит, я - первый родитель.
It's my first time out of New York, actually, first time seeing the country. Это первый раз когда я выехал их Нью-Йорка, вообще-то, первый раз смотрю страну.
A first for calling your best girl, a first for being stood up. Первый раз звонят лучшей подружке, первый раз динамят.
First non-English winner, also first player to win two awards in a single season. Первый победитель-неангличанин, а также первый футболист, выигравший две награды в одном сезоне.
First Moscow watch factory - a first not only by name. Первый Московский часовой завод - первый не только по названию.
Guatemala First confirmed case, and the first in Central America. Коста-Рика Первый подтверждённый случай, и первый в Центральной Америке.
The first picture she ever appeared in was the first picture I ever wrote. Первый фильм, в котором она снялась сняли по моему сценарию.
The first man forward will be the first man down. Первый, кто приблизится, - умрет.
I have this conference call today with this company in Philly that I'm helping start - first board meeting, also the first time I've ever been excited about work, so that feels... wrong. У меня сегодня переговоры с компанией в Филадельфии, которую я помогаю основать первое собрание, и первый раз, когда я взволнован работой, чувствую себя как-то... неправильно.
First one to throw out the first pitch. Первый, кто выбросил первую подачу.
First row first, followed by the second. Сначала первый ряд, затем второй.
In fact, the United Nations, and the First Committee in particular, represents our first line of defence. По существу Организация Объединенных Наций, в особенности Первый Комитет, представляют собой нашу первую линию обороны.
First, the Organization was in the first year of the biennial budget. Во-первых, идет первый год двухгодичного бюджетного цикла Организации.
A first dialogue on the subject was held at the First World Urban Forum in May 2002. Первый диалог по этому вопросу был проведен на первом Всемирном форуме городов в мае 2002 года.
Her first husband, railroad worker Constant Lemaitre, was killed in the First World War. Её первый муж, железнодорожник Констан Леметр погиб во время Первой мировой войны.
The First United States Congress enacted a franking law in 1789 during its very first session. Первый конгресс США принял закон о праве франкирования в 1789 году на самом первом своём заседании.
She released her first mixtape in 2012 entitled The First Page. В 2012 году выпустила свой первый микстейп The First Page.
The First Vision is Mariah Carey's first video release. The First Vision - первый DVD/video релиз Мэрайи Кэри.
First flight of the Boeing 707, the first commercially successful jet airliner. 1957: Первый полёт Боинга 707, первого коммерчески успешного реактивного самолёта.
First come, first served generally, sir. Кто первый приехал, того первого и обслуживают, сударь.
Hence, this is the first year for which financial information is presented under the new budget structure. Таким образом, это первый год, за который финансовая информация представлена на основе новой структуры бюджета.
The goal of the first year is to support national counterparts to undertake extensive baseline assessments required for disarmament, demobilization and reintegration planning. В первый год цель будет заключаться в оказании национальным партнерам помощи в проведении обширных базовых оценок, необходимых для планирования процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции.
There will also be one additional Air Operations Assistant (Field Service) to cover surge requirements during the first year of the Mission. Кроме того, будет также действовать 1 дополнительный помощник по воздушным перевозкам (категория полевой службы) в целях удовлетворения особо больших потребностей в первый год функционирования Миссии.
The Advisory Committee welcomes the first report of the Board of Auditors on progress in the implementation of IPSAS. Консультативный комитет приветствует первый доклад Комиссии ревизоров о прогрессе в деле перехода на МСУГС.
The Registry has also prepared the preliminary budget of the Residual Special Court for its set-up and first year of operation. Кроме того, секретариат подготовил предварительный бюджет остаточного механизма Специального суда на этапе его создания и на первый год работы.