| Joe, my first husband, He absolutely loved going out. | Мой первый муж Джои, вот он очень любил ходить на вечеринки. |
| You are not the first to have made an inquiry. | Ты не первый, кто делает запрос. |
| Actually, this is my first one. | Честно говоря, этот мой первый. |
| Well, every criminal has a first time, rob. | Ну, у каждого преступника бывает первый раз, Роб. |
| Well, I wanted your first time with me to be unforgettable. | Я хотела, чтобы наш первый раз был незабываемым для тебя. |
| We're at the end of the first hour... of exciting and intellectual conversation here on Night Talk. | Мы закончили первый час волнующего и интеллектуального разговора в передаче "Ночной Разговор". |
| This is the first time she's stopped crying since I can remember. | Это первый раз как она перестала плакать насколько я помню. |
| That way, when the hospital starts doing surgery again, you'll be first in the queue. | Таким образом, когда больница снова начнет делать операции ты будешь первый в очереди. |
| Now, our first challenger is a lifelong member of the Shreveport pack. | Первый кандидат - провёл всю жизнь в стае Шривпорта. |
| The first shot was from at least 15 feet away. | Первый выстрел был сделан минимум с 4.5 метров. |
| I remember the first time my dad and I went camping. | Помню, как мой отец первый раз взял меня в ночной поход. |
| Last man in, first man out. | Первый попасть и первый же вылететь. |
| On my first day here, I made this page for summer romances. | В первый день здесь я завела эту страничку с летними романами. |
| Anyway, our first strategic move is embracing the governor. | Наш первый стратегический ход - это поддержка губернатора. |
| Okay, like, our first day here, we went on a horseback-riding tour. | Ладно, в наш первый день здесь, мы отправились кататься на лошадях. |
| Though it will be a shame that we're spending the first day of our honeymoon apart. | Хотя, действительно жаль, проводить первый день медового месяца раздельно. |
| The first meteor shower caused me... irrevocable damage. | Первый метеоритный дождь причинил мне непоправимый вред. |
| This isn't the first time I've dealt with these people. | И это не первый раз, когда я имею дело с подобными людьми. |
| This is not the first time we have met. | Мы встречаемся не в первый раз. |
| Although... I should compliment whoever took that first shot - | Хотя я должен сделать комплимент тому, кто сделал тот первый выстрел. |
| It's the first escape in the history of the Mírov prison which is considered the Czech Alcatraz. | Это первый побег в истории тюрьмы Миров, которую называют чешским Алькатрасом. |
| The first person to step forward... | Первый же, кто шагнёт вперёд... |
| It can't have been his first time. | И вряд ли это был его первый раз. |
| You're the first person ever liked it. | Ты первый, кому она понравилось. |
| You forgot your first principle, Gurney. | Ты забыл свой первый принцип, Гурни. |