Joe, my first husband, He absolutely loved going out. |
Мой первый муж Джои, вот он очень любил ходить на вечеринки. |
You are not the first to have made an inquiry. |
Ты не первый, кто делает запрос. |
Actually, this is my first one. |
Честно говоря, этот мой первый. |
Well, every criminal has a first time, rob. |
Ну, у каждого преступника бывает первый раз, Роб. |
Well, I wanted your first time with me to be unforgettable. |
Я хотела, чтобы наш первый раз был незабываемым для тебя. |
We're at the end of the first hour... of exciting and intellectual conversation here on Night Talk. |
Мы закончили первый час волнующего и интеллектуального разговора в передаче "Ночной Разговор". |
This is the first time she's stopped crying since I can remember. |
Это первый раз как она перестала плакать насколько я помню. |
That way, when the hospital starts doing surgery again, you'll be first in the queue. |
Таким образом, когда больница снова начнет делать операции ты будешь первый в очереди. |
Now, our first challenger is a lifelong member of the Shreveport pack. |
Первый кандидат - провёл всю жизнь в стае Шривпорта. |
The first shot was from at least 15 feet away. |
Первый выстрел был сделан минимум с 4.5 метров. |
I remember the first time my dad and I went camping. |
Помню, как мой отец первый раз взял меня в ночной поход. |
Last man in, first man out. |
Первый попасть и первый же вылететь. |
On my first day here, I made this page for summer romances. |
В первый день здесь я завела эту страничку с летними романами. |
Anyway, our first strategic move is embracing the governor. |
Наш первый стратегический ход - это поддержка губернатора. |
Okay, like, our first day here, we went on a horseback-riding tour. |
Ладно, в наш первый день здесь, мы отправились кататься на лошадях. |
Though it will be a shame that we're spending the first day of our honeymoon apart. |
Хотя, действительно жаль, проводить первый день медового месяца раздельно. |
The first meteor shower caused me... irrevocable damage. |
Первый метеоритный дождь причинил мне непоправимый вред. |
This isn't the first time I've dealt with these people. |
И это не первый раз, когда я имею дело с подобными людьми. |
This is not the first time we have met. |
Мы встречаемся не в первый раз. |
Although... I should compliment whoever took that first shot - |
Хотя я должен сделать комплимент тому, кто сделал тот первый выстрел. |
It's the first escape in the history of the Mírov prison which is considered the Czech Alcatraz. |
Это первый побег в истории тюрьмы Миров, которую называют чешским Алькатрасом. |
The first person to step forward... |
Первый же, кто шагнёт вперёд... |
It can't have been his first time. |
И вряд ли это был его первый раз. |
You're the first person ever liked it. |
Ты первый, кому она понравилось. |
You forgot your first principle, Gurney. |
Ты забыл свой первый принцип, Гурни. |