Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Нескольких

Примеры в контексте "Few - Нескольких"

Примеры: Few - Нескольких
She welcomed the Committee's plan to adopt a new method of considering periodic reports by working in parallel chambers for the next few sessions. Она приветствует план Комитета в течение следующих нескольких сессий применить новый метод рассмотрения периодических докладов, в рамках параллельно работающих групп.
Danish bilateral development assistance is concentrated on a few countries and is primarily given to 15 programme countries that are among the poorest countries in the world. Двусторонняя помощь Дании в целях развития сосредоточена на нескольких странах и предоставляется главным образом 15 программным странам, которые относятся к числу наибеднейших стран мира.
These barriers often hit the poorest countries particularly hard because these countries are dependent on a few raw materials and agricultural products. Особенно тяжело такие барьеры зачастую ударяют по наиболее бедным странам, поскольку они зависят от нескольких видов сырьевых материалов и сельскохозяйственной продукции.
Their debt ratios should drop substantially over the next few years, and further implementation of the HIPC initiative should lead to debt levels last witnessed in the 1970s. Их коэффициенты задолженности должны в течение следующих нескольких лет существенно сократиться, и в результате дальнейшего осуществления инициативы в отношении БСКЗ задолженность должна снизиться до уровня, который в последний раз наблюдался в 70-е годы.
I would like to comment on a few of the issues raised in the Secretary-General's report that are of particular importance to my delegation. Я хотел бы остановиться на нескольких вопросах, затронутых в докладе Генерального секретаря, которые представляются особенно важными для моей делегации.
The report had provided very little information on the position of women in society beyond giving a few figures, although the delegation had provided useful additional information. В докладе содержится крайне мало информации о положении женщин в обществе помимо приведения нескольких цифр, хотя делегация представила полезную дополнительную информацию.
I will not take much of the Assembly's time by exploring the whole anthology of Armenian myths; rather, I will mention only a few. Я не займу много времени у Ассамблеи, исследуя антологию армянских мифов; я упомяну лишь о нескольких.
I should like to say just a few words to update the Council on developments since the report was published. Я хотел бы в нескольких словах рассказать Совету о событиях, происшедших после выхода в свет этого доклада.
Use your account is not subject to any additional costs and, moreover, by such payments, get cash within a few days. Используйте свою учетную запись не является предметом для каких-либо дополнительных затрат, кроме того, с помощью этой формы оплаты, вы получите деньги в течение нескольких дней.
It was estimated that there were several dozen female victims but only a few criminal proceedings against trafficking of persons had been initiated. По оценкам, в стране насчитывается несколько десятков жертв-женщин, однако уголовное преследование за торговлю людьми было начато лишь в отношении нескольких человек.
Offering free private parking, Mercure Hotel Villa Romanazzi Carducci is located a few minutes from the centre of Bari, in a peaceful setting surrounded by beautiful gardens. Отель Mercure Hotel Villa Romanazzi Carducci с бесплатной частной парковкой находится в нескольких минутах от центра Бари, в спокойном месте в окружении прекрасных садов.
And if you come for business, it's only a few minutes by car to the RAI and the WTC. Если Вы прибыли по делам, то отель расположен всего в нескольких минутах езды от бизнес-центров RAI и WTC.
Help is right where you would expect it, as well as a few places you might not. Помощь находится прямо там, где вы предполагаете её найти, а также ещё в нескольких, возможно неожиданных для вас, местах.
At the gateway to Zurich's old town you will find our charming design hotel, only a few minutes' walk from the train station. Наш уютный и изысканный отель расположен на въезде в Старый город Цюриха всего в нескольких минутах ходьбы от железнодорожного вокзала.
Nestled in a quiet street close to the Marais district and a few steps from the Place de la Bastille... Отель расположен на спокойной улице, вблизи района Marais и в нескольких шагах от площади La Bastill...
A few steps away from the antique shops and art galleries, the hotel Le Littre welcomes you in a comfortable atmosphere. Отель Le Littre с уютной атмосферой приглашает Вас остановиться всего в нескольких шагах от антикварных лавок и художественных галерей.
Just a few minutes' walk from Bayswater and Queensway Underground Stations, the hotel is easy to travel to and from. До отеля легко добраться, так как он находится всего в нескольких минутах ходьбы от станций метро Bayswater и Queensway.
Our ultramodern hotel is strategically situated a few steps from the beach between Gdansk and the tourist resort of Sopot; every room features a sea view. Этот ультрасовременный отель идеально расположен всего в нескольких шагах от пляжа, между Гданьском и туристическим курортом Сопот. Из каждого номера открывается вид на море.
A café with a terrace is located a few metres away, offering drinks and a gorgeous sea view. В нескольких метрах от апартаментов расположено кафе с террасой, где можно насладиться напитками и прекрасным видом на море.
The nearest bus stop is only a few metres away, allowing you to reach the old town in 10 to 15 minutes. Остановка находится всего в нескольких метрах от отеля, а значит Вы сможете добраться до Старого города за 10-15 минут.
This traditional, family-run hotel is located in the heart of the picturesque town of St. Gilgen, only a few steps away from the shore of Lake Wolfgang. Этот традиционный семейный отель расположен в самом центре живописного городка Санкт-Гильген, всего в нескольких шагах от берега озера Вольфганг.
The Südbahnhof (Southern Train Station) is only a few minutes away. В нескольких минутах от отеля расположен Южный железнодорожный вокзал (Südbahnhof).
Just a few metres from the Tivoli Amusement Park and the main shopping street Strget, Hotel Twentyseven boasts 3 bars and restaurants. В отеле Twentyseven, расположенном буквально в нескольких метрах от парка развлечений Tivoli и улицы эксклюзивных магазинов Strget, находятся 3 бара и ресторана.
It was because of its «fault» the first capital of Guatemala, located just a few kilometers away from Antigua, was perished. По его «вине» погибла первая столица Гватемалы, расположенная в нескольких километрах от Антигуа.
In fact, thanks to Firefox extensions is possible with a few simple steps to turn it into something that resembles a lot to Chrome. В самом деле, благодаря расширений Firefox можно с нескольких простых шагов, чтобы превратить его в нечто, что напоминает многим хром.