Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Нескольких

Примеры в контексте "Few - Нескольких"

Примеры: Few - Нескольких
He'll stay with us for a few days. Он останется с нами в течение нескольких дней.
Valentina and I will not be coming to work for the next few days. Валентина и я не выйдем на работу В течении следующих нескольких дней.
You were never afraid of a few Indians. Ты никогда не боялся нескольких индейцев.
Cal Poly's only a few hours from here. Политех в нескольких часах езды отсюда.
They're one of only a few species that could be used as a transmitter. Они относятся к одному из нескольких видов, которые могут быть использованы в качестве передатчика.
She will be upset for a few days and she will forget. Она будет расстроена в течение нескольких дней и после она забудет.
He always travels ahead of his army with only a few trusted knights around him. Он всегда скачет впереди своей армии в окружении лишь нескольких верных рыцарей.
A few days' rest, you'll forget all these wild ideas. Отдохнёте нескольких дней и забудете все эти дикие идеи.
In the few minutes of free time I have before morning announcements, I like to jog it out. В течении нескольких минут свободного времени, которое у меня есть перед утренними объявлениями, я бегаю трусцой.
He owns a few bars downtown. Он - хозяин нескольких баров в городе.
And after a few high-tech, highly complicated switcheroos, boom... И после нескольких высокотехнологичных, чрезвычайно сложных перестановок бум...
He worked on a few of Daniel's sites. Он работал на нескольких стройплощадках у Дэниела.
A spokesman for the fire department tells me they hope to have the fire contained in the next few hours. Представитель пожарной службы заверил, что огонь будет локализован в течение нескольких часов.
It... we talked at my doorway for a few minutes. Мы беседовали на мой дверной проем в течение нескольких минут.
Well, I may need you to help me woo a few award-winning journalists over to LeMarchal. Что ж, ты, наверное, понадобишься мне, чтобы помочь охмурить нескольких титулованных журналистов в ЛеМаршал.
For those few minutes with that guy who was losing his farm... Ради этих нескольких минут с парнем, который теряет свою ферму...
We worked together on a few ops. Мы вместе работали на нескольких операциях.
He wasn't supposed to show up for a few more days. Он, как предполагалось, не появится в течение еще нескольких дней.
Got a few of those, I guess. Одним из нескольких, я полагаю.
We are not talking about a few pairs of silk stockings. Речь идет не о нескольких парах шелковых чулок.
You don't get this patch without dusting a few puncture monkeys. Вы не получите этот значок без нескольких проткнутых обезьян.
Glen Babbit tells me that Dr. Curie could be very forthcoming after a few glasses of Bordeaux. Гленн Баббит утверждает, что доктор Кюри бывала весьма общительна после нескольких бокалов Бордо.
Hers was one of the few success stories to come out of that trial. Она была одной из нескольких успешных кандидатов прошедших испытание.
I would like to invite a few of the important people to a dinner. Я с радостью приглашаю нескольких важных персон на ужин.
With just a few keystrokes on a PC, talk to loved ones across the country. При помощи всего нескольких нажатий клавиш говорите со своими близкими по всей стране.