Once they're dead, the virus will become inert in a few short hours. |
Как только они умрут, вирус станет неактивным в течение нескольких часов. |
Automated distress signal a few miles out. |
Автоматический сигнал бедствия в нескольких километрах отсюда. |
And you are only one of a few cases. |
И ты - лишь один из нескольких заболевших. |
I'm trying to narrow it down to a few potential members. |
Я попытаюсь сузить список до нескольких потенциальных отказавшихся. |
I thought I'd get a few mates round for dinner later. |
Я думала попозже пригласить нескольких друзей на ужин. |
Ditched the plane earlier this morning a few miles from here. |
Угробил самолет сегодня утром в нескольких милях отсюда. |
I'd like you to get to know her over the next few days. |
Я хотел бы тебя узнать ее в течение ближайших нескольких дней. |
If it wasn't Nighthorse, the highway's a few hundred yards to the east. |
Если это был не Найтхорс, шоссе в нескольких сотнях метров к востоку. |
My car is just a few blocks away. |
Моя машина всего в нескольких кварталах. |
No, luckily we agree on a few minor things. |
Нет, к счастью, мы согласны на нескольких незначительных вещах. |
Found a cabin a few miles downriver. |
Нашел домик в нескольких милях вниз по реке. |
The Russians are just a few hundred meters away. |
Русские в нескольких сотнях метров отсюда. |
East 72nd Street A few steps from Central Park and a French school. |
72-ая Восточная улица... в нескольких шагах от Центрального Парка и французской школы. |
They hope the President will wake up within a few days. |
Они надеются, что Президент очнется в течение нескольких дней. |
You may take down a few of them, but they'll kill all of you. |
Возможно, ты убьешь нескольких из них, но они убьют вас всех. |
I can think of a few assignment editors who'd resent that remark. |
Я могу вспомнить нескольких редакторов отделов информации которых бы возмутило это замечание. |
A few grains would be enough, but normally, nobody has it. |
Нескольких кристаллов было бы достаточно, но обычно его не используют. |
It's only sold in a few local spots. |
И продаётся только в нескольких местах. |
I am down a few ticket scanners. |
Мне не хватает нескольких сканировщиков билетов. |
We have a cabin a few hours from here. |
В нескольких часах езды отсюда у нас есть домик. |
They didn't stop because of a few flops. |
Они не бросили петь из-за нескольких провалов. |
The problems dockside run much deeper than a few microchips, commander. |
Проблемы доков значительно серьезнее, чем замена нескольких чипов, командор. |
After a few hours' exposure, we'll all be dead. |
После нескольких часов мы все будем мертвы. |
It's a few days or a week for a warrant. |
Нужно от нескольких дней до недели, чтобы получить ордер. |
The bullet was beamed into the room, a few centimetres from the melon. |
Когда я стреляю, пуля телепортируется в комнату, в нескольких сантиметрах от арбуза. |