| Once they're dead, the virus will become inert in a few short hours. | Как только они умрут, вирус станет неактивным в течение нескольких часов. |
| Automated distress signal a few miles out. | Автоматический сигнал бедствия в нескольких километрах отсюда. |
| And you are only one of a few cases. | И ты - лишь один из нескольких заболевших. |
| I'm trying to narrow it down to a few potential members. | Я попытаюсь сузить список до нескольких потенциальных отказавшихся. |
| I thought I'd get a few mates round for dinner later. | Я думала попозже пригласить нескольких друзей на ужин. |
| Ditched the plane earlier this morning a few miles from here. | Угробил самолет сегодня утром в нескольких милях отсюда. |
| I'd like you to get to know her over the next few days. | Я хотел бы тебя узнать ее в течение ближайших нескольких дней. |
| If it wasn't Nighthorse, the highway's a few hundred yards to the east. | Если это был не Найтхорс, шоссе в нескольких сотнях метров к востоку. |
| My car is just a few blocks away. | Моя машина всего в нескольких кварталах. |
| No, luckily we agree on a few minor things. | Нет, к счастью, мы согласны на нескольких незначительных вещах. |
| Found a cabin a few miles downriver. | Нашел домик в нескольких милях вниз по реке. |
| The Russians are just a few hundred meters away. | Русские в нескольких сотнях метров отсюда. |
| East 72nd Street A few steps from Central Park and a French school. | 72-ая Восточная улица... в нескольких шагах от Центрального Парка и французской школы. |
| They hope the President will wake up within a few days. | Они надеются, что Президент очнется в течение нескольких дней. |
| You may take down a few of them, but they'll kill all of you. | Возможно, ты убьешь нескольких из них, но они убьют вас всех. |
| I can think of a few assignment editors who'd resent that remark. | Я могу вспомнить нескольких редакторов отделов информации которых бы возмутило это замечание. |
| A few grains would be enough, but normally, nobody has it. | Нескольких кристаллов было бы достаточно, но обычно его не используют. |
| It's only sold in a few local spots. | И продаётся только в нескольких местах. |
| I am down a few ticket scanners. | Мне не хватает нескольких сканировщиков билетов. |
| We have a cabin a few hours from here. | В нескольких часах езды отсюда у нас есть домик. |
| They didn't stop because of a few flops. | Они не бросили петь из-за нескольких провалов. |
| The problems dockside run much deeper than a few microchips, commander. | Проблемы доков значительно серьезнее, чем замена нескольких чипов, командор. |
| After a few hours' exposure, we'll all be dead. | После нескольких часов мы все будем мертвы. |
| It's a few days or a week for a warrant. | Нужно от нескольких дней до недели, чтобы получить ордер. |
| The bullet was beamed into the room, a few centimetres from the melon. | Когда я стреляю, пуля телепортируется в комнату, в нескольких сантиметрах от арбуза. |