Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Нескольких

Примеры в контексте "Few - Нескольких"

Примеры: Few - Нескольких
The last obstacle is The Hillary Step of 40-foot wall of rock and ice just a few hundred feet below the summit. Последним препятствием является Ступень Хиллари 15-метровая стена из камня и льда в нескольких десятках метрах ниже вершины.
Can't be more than a few hundred of them. Их не может быть больше нескольких сотен.
He's been here for a few years. Он работал в Лондоне в течение нескольких лет.
You're one of those few. Вы - одна из этих нескольких.
So this is what we hope to do in the next few years. Это то, что мы надеемся достичь в течении следующих нескольких лет.
I'm afraid that a kidnapping for ransom has quite a few moving parts. Я боюсь, что похищение за выкуп был из нескольких захватывающих частей.
Spoken by someone who's clearly logged more than a few hours working for criminal defense attorneys. Это сказано кем-то, кто явно не более нескольких часов работает адвокатом по уголовным делам.
So we have confirmation from all the local media outlets and a few nationals, including MSNBC, who wants to do... Итак, у нас есть подтверждение от всех местных СМИ и нескольких государственных, включая Майкрософт, которые хотят сделать...
We had a bit of a disturbance a few blocks from here. У нас случилось небольшое происшествие в нескольких кварталах отсюда.
That ought to be good after a few Vieux Carrés. Это должно быть здорово после нескольких коктейлей с ликером.
He takes care of us... me, Maddie, a few other guys. Он заботится о нас - обо мне, Мэдди и нескольких парнях.
A few, but we also have executives from Harvard, Stanford... everywhere. Нескольких, но у нас так же есть исполнители - из Гарварда, Стэнфорда... отовсюду.
One of the few things that'll kill a demon like you. Одна из нескольких вещей, которая может убить такого демона как ты.
But give it a few decades, and it'll wear off, too. Но после нескольких десятилетий, это тоже уйдет.
You know I live just a few blocks from here if you ever want something more than coffee. Знаешь, я живу всего в нескольких кварталах отсюда если тебе захочется большего, чем кофе.
How did you feel during those few minutes when the... fantastic, never better. Как вы себя чувствовали в течение тех нескольких минут когда... фантастически, как никогда хорошо.
He's not getting that from a few punches. Он не получил этого от нескольких ударов.
I am the last, except for a few dukes, like your cousin, Westershire. Я в последнюю очередь, если не считать нескольких герцогов, вроде вашего кузена, Вестершира.
One of our guys was in a traffic accident a few blocks from the station. Один из наших парней попал в дорожное происшествие в нескольких кварталах от Управления.
You know, one little drink for a few people sitting around a room... Ты знаешь, один небольшой тост для нескольких людей, сидящих вместе в комнате.
Just coming up for air after a few all-nighters at the station. Наконец-то ушла после нескольких ночей в участке.
She was in a few movies, films, on TV. Была в нескольких фильмах по ТВ.
I play a few instruments, though. Хотя и играю на нескольких инструментах.
I hope it's okay, I brought a few friends. Я надеюсь всё в порядке, я привёл нескольких друзей.
Look what I did to this city with a few drums of gas and a couple of bullets. Смотри что я сделал с этим городом, с помощью пары бочек бензина и нескольких пуль.