| Just a few minutes walk away from Ringstrasse and the City Centre. | Отель расположен всего в нескольких минутах от городского центра и Рингштрассе. |
| Carlton Hotel Budapest is situated just a few steps away from Budapest's central business and shopping districts. | Carlton Hotel Budapest расположен всего в нескольких шагах от центральных деловых и торговых районов Будапешта. |
| Although located just a few meters off the Old Town Market Square, it is cosy and quiet. | Несмотря на то, что он расположен всего в нескольких метрах от Торговой площади Старого Города, номер уютный и тихий. |
| Comfortable and elegant, strategically located a few minutes from Venice, it offers an intimate and welcoming atmosphere. | Комфортный и элегантный, находящийся в нескольких минутах езды от Венеции, встречает своих гостей радушной обстановкой. |
| However, after a few failed prototypes, I finally came up with this, the Lifesaver bottle. | Всё-таки после нескольких неудачных прототипов, мне удалось, наконец, создать вот эту бутылочку Lifesaver. |
| And you played with them for a few hours. | Вы играли с ними в течение нескольких часов. |
| So for a few hours, it all passed through China. | В течение нескольких часов весь трафик шёл черезКитай. |
| So we're going to see more and more of this sort of robot over the next few years in labs. | Итак, мы будем видеть все больше таких роботов на протяжении следующих нескольких лет в лабораториях. |
| For a few days, the entire biosphere seemed to be on the verge of destruction. | В течение нескольких дней, вся биосфера, казалось, была на грани разрушения. |
| Metallic objects - albeit very small ones, a few tons at most - escaped into orbit around the Earth. | Металлические предметы - хотя и очень маленькие, не более нескольких тонн - запускаются на орбиту Земли. |
| We know hydrogen sulfide is erupting presently a few places on the planet. | Мы знаем, сейчас на планете сероводород извергается в нескольких местах. |
| And I'd like to talk about some of those just for the next few minutes. | Я хотел бы поговорить о некоторых идеях в течение следующих нескольких минут. |
| And you can see he's been to a few places around the United States. | Как можно видеть, он был в нескольких местах по всей стране. |
| All except for a few owned by Queen Industries. | Все за исключением нескольких, которыми владеет Куин Индастрис. |
| We're a few key pieces away from an undefeated season. | Мы всего в нескольких шагах от беспроигрышного сезона. |
| And we can see the tragedy of Africa in the first few bars here. | Рассмотрим трагедию в Африке, здесь в первых нескольких показателях графика. |
| A few yards away was a failed chicken coop. | В нескольких сотнях метров был заброшенный курятник. |
| Her mother runs a grocery a few blocks away. | В нескольких кварталах отсюда магазин её матери. |
| The house is all finished except for a cupboard and a few shelves. | Дом почти готов за исключением буфета и нескольких полок. |
| It's parked a few miles away. | Он припаркован в нескольких милях отсюда. |
| This is peak fishing in a few seconds. The '60s. | Это ловля рыбы в течение нескольких секунд. 60-е. 70-е.-е. 90-е. |
| He's got me out of a few corners. | В свое время он вытащил меня из нескольких передряг. |
| We had made it to the old warehouse district, just a few blocks from the bridge. | Это случилось с нами в старом складском районе, всего в нескольких кварталах от моста. |
| People will be getting home from work in a few hours. | Люди вернуться с работы в течение нескольких часов. |
| You can get a few of them before you are killed. | Ты смог бы убить нескольких, перед тем как умереть. |